帮我分析翻译一下这个句子 特别是时态部分 本人对虚拟语气什么的 很是混乱啊。。。

Hadiknowthiswasanoralexam,iwouldnothavebroughtapenandpaper.... Had i know this was an oral exam ,i would not have brought a pen and paper. 展开
RDYvonne001
2012-02-02 · TA获得超过110个赞
知道答主
回答量:91
采纳率:0%
帮助的人:67.1万
展开全部
had I know...是If i had know.... 的省略 属于省略if的虚拟语气
句译:如果我知道这是口语考试,我就不买笔和纸了。
买笔和纸是在知道之前,且已经买了。所以要用would+完成时~
这样解释可以么?~~O(∩_∩)O
路人甲JmK2r
2012-02-02 · TA获得超过2020个赞
知道小有建树答主
回答量:1706
采纳率:0%
帮助的人:811万
展开全部
我要知道这是次口试,我就不会带纸笔了。

指已经发生了事情。实际上我不知道是口试,所以带了纸笔。所以用了虚拟。

If I were you, I would not feel so ashamed. 如果我是你,我就不会那么害羞。虚拟。实际是我不是你。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
mufeng2011
2012-02-05 · 超过18用户采纳过TA的回答
知道答主
回答量:74
采纳率:0%
帮助的人:40.1万
展开全部
早知道这是个口语考试,我就不带笔和纸了。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(1)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式