“把手机关机或调成振动”用英语怎么说? “把手机关机或调成振动”用英语怎么说?我感觉自己翻译的非常不地道,请问大家怎样翻译才正确呢?... “把手机关机或调成振动”用英语怎么说?我感觉自己翻译的非常不地道,请问大家怎样翻译才正确呢? 展开 1个回答 #热议# 网上掀起『练心眼子』风潮,真的能提高情商吗? yzcx006 2007-10-11 · TA获得超过1.2万个赞 知道大有可为答主 回答量:2350 采纳率:0% 帮助的人:2378万 我也去答题访问个人页 关注 展开全部 turn your mobile off or switch to vibration mode 本回答由提问者推荐 已赞过 已踩过< 你对这个回答的评价是? 评论 收起 推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询 其他类似问题 2019-08-03 第二,请大家把手机关掉或设置为震动或静音状态。用英语怎么翻译... 2012-11-19 “请把手机调成震机模式”用英语怎么说,不要软件翻译,谢谢 8 2010-10-19 “请将手机调为振动”翻译成英语怎么说? 3 2017-12-16 用英语怎么表达“把手机关机或者调至静音”? 2 2012-11-06 英语演讲比赛开始前主持人所说的注意事项都有哪几点?比如:请大... 4 2018-05-31 振动英文怎么说 2015-06-21 初中物理 会场上,把手机关机或调成振动,这是在 ?减弱噪声 2017-12-11 请把自己的手机调成静音状态的翻译是:什么意思 更多类似问题 > 为你推荐: