翻译下面一段话

thingschange,notalwaysforthegood,butnoalwaysforthebadeither.andthethingsthatdonotchan... things change,not always for the good,but no always for the bad either.and the things that do not change have the most important meaning to us,and i am sure they will be there for the rest of our lives.after all,every time i hear my father's words"all right you guys,come on down,nice and slow"and we go down the stairs,first my brother,then me,then my sister,then my older brother,i stll feel the ture christmas spirit. 展开
snowash
2012-02-02 · TA获得超过1676个赞
知道小有建树答主
回答量:1445
采纳率:0%
帮助的人:967万
展开全部
事情会变,但并不一定变得更好,也不一琮变得更糟。 那些不变的事情对我们来说有最重要的意义,我确信它会在我们一生中一直在那儿。毕竟,每次我听到我父亲说“好了,孩子们,下来吧,好好的,慢慢的来”,我们就会走下楼来,第一个是我弟弟,然后是我,然后是我妹妹,然后是我哥哥, 我仍然能感觉到圣诞精神。
匿名用户
2012-02-02
展开全部
事物的变化,不总是朝着好的方向,但也同样不总是坏的。有些不会改变的事对我们来说有着无可比拟的重要意义,我很确信它们在我们的余生里会一直如此。每次我听我父亲的话:“好了各位,下楼来,好好地,慢慢地。”我们就会走下楼梯,首先是我弟弟,然后是我,再然后是我妹妹(姐姐),最后是我哥哥,我仍旧可以感受到真实的圣诞精神(christmas spirit?)。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
小佩佩666
2012-02-02 · TA获得超过107个赞
知道答主
回答量:43
采纳率:0%
帮助的人:50.8万
展开全部
事物是变化的,这些变化不总是好的,也不总是坏的,而那些不变的事物对我们来说具有最重要的意义,我很肯定它们存在于我们的余生。毕竟,每次我听到父亲的话:好啦孩子们,快下来吧,慢点并且好点。然后我们下了楼梯,首先是我弟弟,接着是妹妹,然后是哥哥。至今我依然能感受到真正的圣诞精神。
这是直译
本回答被提问者采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(1)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式