
法语中la fille和elle是什么区别。为什么是la fille ecrit不是elle ecrit?
5个回答
推荐于2017-09-02
展开全部
la fille 是名词,特指女性的某一个年龄段。可译为“姑娘”、“女孩”。而 elle 是代词,表示所有女性,译为“她”。
第一次出现时,必须说 la fille。后边可以用 elle 代替 la fille
第一次出现时,必须说 la fille。后边可以用 elle 代替 la fille

2025-08-14 广告
去日本旅游,除了欣赏美丽的风景和体验丰富的文化,购物也是一大乐事!这里为大家整理了在免税这件事情上经常收到的问题,让你的日本之行更加划算!日本的免税额度,你了解吗?在日本,只要单次消费满5000日元,你就能享受免税优惠!这意味着你可以省下日...
点击进入详情页
本回答由表示灯株式会社提供
展开全部
la fille 是名词,特指女性的某一个年龄段。可译为“姑娘”、“女孩”。而 elle 是代词,表示所有女性,译为“她”。
第一次出现时,必须说 la fille。后边可以用 elle 代替 la fille
第一次出现时,必须说 la fille。后边可以用 elle 代替 la fille
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
La fille=这个女孩=The girl
elle=她=she
是la fille ecrit不是elle ecrit应该是要强调她的年龄或者是“她这个女孩”。按语言习惯了。
elle=她=she
是la fille ecrit不是elle ecrit应该是要强调她的年龄或者是“她这个女孩”。按语言习惯了。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
楼主什么意思.. la fille 是“这个女孩” elle就“她”是主要人称代词
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询