1个回答
展开全部
Hollywood whore 好莱"鸡"
Hollywood whore passed out on the floor, 地上烂醉如泥的好莱"鸡",
I'm sorry but the party's over. “对不起,派对已经结束了。”
Coc*ine nose and trendy clothes, 吸着可卡因,穿着时髦衣服,
gotta send her to rehab. 迟早被送进戒毒所。
She found out she's got no soul, 她发现自己没有灵魂的,
but it really doesn't bother her. 但对她来说真的没什么所谓。
White trash queen, American dream, 白人败类中的公主,发着美国梦,
oh ,what a role model! 噢,真够代表性的!
Throwing a fit, making a scene, 发发婆娘脾气,学学泼妇骂街,
like no tomorrow. 没完没了。
Hollywood whore passed out on the floor, 地上烂醉如泥的好莱"鸡",
I can't take it no more. 我真受不了你了,
I'm sorry but the party's over. “对不起,派对已经结束了。”
The talk of the town, 人人背后都议论她,
is she's going down. 使她不得不醉。
I'm sorry but the party's over now! “但对不起,派对已经结束了。”
Awake by noon, drunk by four, 凌晨4点喝醉,到中午才醒来,
Sucked up in the showbiz. 在娱乐圈混着。
You're so lame, you're such a bore,你这么垃圾,这么无聊,
I wanna kick your teeth in! 我真想踢爆你的牙齿。
Plastic smile to match your style, 强颜欢笑,装模作样,
We can tell you've got a face lift. 我们都知道你整容了。
You're so vain, oh so vile! 你那么虚伪,那么卑鄙!
You're a number one hit! 人见人打!
The cameras are gone and nobody screams. 相机不再为她闪烁,人们也不再为她尖叫。
She couldn't survive with fifteen minutes of fame. 她一刻钟都不能离开声色犬马。
Her friends are all gone,she's going insane. 她的朋友都离开了,自己也发疯似的。
She'll never survive without the money and fame. 她不能没有金钱和享乐。
It's all going down the drain. 拥有的一切都流走了。
i'm sorry but that party's over “对不起,派对已经结束了。”
wake up, the party's over 快醒醒,派对已经结束了
wake up, the party's over now 快醒醒,派对已经结束了
(hahaha) don't let the door hit ya where the good lord split ya hunny
就算上帝要惩罚你,你也不要轻易碰那扇门
Hollywood whore passed out on the floor, 地上烂醉如泥的好莱"鸡",
I'm sorry but the party's over. “对不起,派对已经结束了。”
Coc*ine nose and trendy clothes, 吸着可卡因,穿着时髦衣服,
gotta send her to rehab. 迟早被送进戒毒所。
She found out she's got no soul, 她发现自己没有灵魂的,
but it really doesn't bother her. 但对她来说真的没什么所谓。
White trash queen, American dream, 白人败类中的公主,发着美国梦,
oh ,what a role model! 噢,真够代表性的!
Throwing a fit, making a scene, 发发婆娘脾气,学学泼妇骂街,
like no tomorrow. 没完没了。
Hollywood whore passed out on the floor, 地上烂醉如泥的好莱"鸡",
I can't take it no more. 我真受不了你了,
I'm sorry but the party's over. “对不起,派对已经结束了。”
The talk of the town, 人人背后都议论她,
is she's going down. 使她不得不醉。
I'm sorry but the party's over now! “但对不起,派对已经结束了。”
Awake by noon, drunk by four, 凌晨4点喝醉,到中午才醒来,
Sucked up in the showbiz. 在娱乐圈混着。
You're so lame, you're such a bore,你这么垃圾,这么无聊,
I wanna kick your teeth in! 我真想踢爆你的牙齿。
Plastic smile to match your style, 强颜欢笑,装模作样,
We can tell you've got a face lift. 我们都知道你整容了。
You're so vain, oh so vile! 你那么虚伪,那么卑鄙!
You're a number one hit! 人见人打!
The cameras are gone and nobody screams. 相机不再为她闪烁,人们也不再为她尖叫。
She couldn't survive with fifteen minutes of fame. 她一刻钟都不能离开声色犬马。
Her friends are all gone,she's going insane. 她的朋友都离开了,自己也发疯似的。
She'll never survive without the money and fame. 她不能没有金钱和享乐。
It's all going down the drain. 拥有的一切都流走了。
i'm sorry but that party's over “对不起,派对已经结束了。”
wake up, the party's over 快醒醒,派对已经结束了
wake up, the party's over now 快醒醒,派对已经结束了
(hahaha) don't let the door hit ya where the good lord split ya hunny
就算上帝要惩罚你,你也不要轻易碰那扇门
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询