英语,改错 50
2个回答
展开全部
Tea in China [is] traditionally drunk from cup without handles.
(以前是这样喝,现在也是一样,所以用现在时“is”; 不是“was“)
drink/drunk =也不能用来喝茶,应该用 sip, sipping 啜饮.
sip=drink (something) by taking small mouthfuls.
I sat sipping coffee.
synonyms: drink (slowly)
(以前是这样喝,现在也是一样,所以用现在时“is”; 不是“was“)
drink/drunk =也不能用来喝茶,应该用 sip, sipping 啜饮.
sip=drink (something) by taking small mouthfuls.
I sat sipping coffee.
synonyms: drink (slowly)
展开全部
Tea in China was traditionally drink without handles . 因为Traditionally传统是讲过去时,was已经说明了过去时所以Drink跟在后面不用Drank,up 是不需要的。
追答
抱歉看错了,应该是team in China was traditionally drink from cup without handles.
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询