用英语翻译一下句子,
1.缺乏眼神交流可能表示缺乏自信。(lack of;signal) 2.在面试的时候,给面试官留下了一个好印象很重要。(impression).&nb...
1.缺乏眼神交流可能表示缺乏自信。(lack of; signal) 2.在面试的时候,给面试官留下了一个好印象很重要。(impression). 3.当他知道被4北京大学录取了的时候,他高兴极了。(admit; on top of the world) 4.国外的游客们被博物馆里的书法和印章深深吸引了。(attract) 5.为了更好地与同事们交流,王先生决定改进他说话的方式。(improve)翻译的时候要用括号里的单词,英语翻译机的不要,哪位英语高人帮一帮把。
展开
2个回答
展开全部
lack of eye contact is the signal of lack of confidence.
it is important to leave a good impression on interviewers when interviewed.
when he got to know that he was admitted by Peking University, he was on top of the world.
foreign tourists are deeply attracted by calligraphy and seal in the museum.
in order to communicate better with colleagues, Mr Wang decides to improve his own speaking style.
纯手工翻译,给你参考
it is important to leave a good impression on interviewers when interviewed.
when he got to know that he was admitted by Peking University, he was on top of the world.
foreign tourists are deeply attracted by calligraphy and seal in the museum.
in order to communicate better with colleagues, Mr Wang decides to improve his own speaking style.
纯手工翻译,给你参考
展开全部
1.Lack of eye contact may signal lack of confidence.
2.When interviewing, it is very important to leave a good impression on interviewers.
3.When he knew that he was admitted to Beijing University, he felt on top of the world.
4.Foreign visitors are deeply attracted by the calligraphy and seals in the museum.
5.In order to communicate with colleagues better, Mr Wang decided to imrpove his way of talking.
2.When interviewing, it is very important to leave a good impression on interviewers.
3.When he knew that he was admitted to Beijing University, he felt on top of the world.
4.Foreign visitors are deeply attracted by the calligraphy and seals in the museum.
5.In order to communicate with colleagues better, Mr Wang decided to imrpove his way of talking.
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询