中文翻日文 不要翻译机

我的梦想是当一名翻译,所以对外语很感兴趣。在校主修的是英语,课堂上都是用英语交流的。我和外教也经常交流。英语学了好多年,用的还比较顺手。中国这里不过“节分”,不过我听说过... 我的梦想是当一名翻译,所以对外语很感兴趣。
在校主修的是英语,课堂上都是用英语交流的。
我和外教也经常交流。
英语学了好多年,用的还比较顺手。
中国这里不过“节分”,不过我听说过。
展开
 我来答
名残雪917
2012-02-03
知道答主
回答量:14
采纳率:0%
帮助的人:12.9万
展开全部
私の梦は通訳になることですので、外语には兴味を持っています。
専攻は英语で、授业するときも英语で话し合います。
私もいつも外国の先生と交流します。
何年英语を习いましたので、うまく使えます。
中国には“节気”の祝日が过ぎませんが,闻いたことがあります。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
日语翻译小昊子
2012-02-03 · TA获得超过855个赞
知道小有建树答主
回答量:832
采纳率:0%
帮助的人:623万
展开全部
私の梦は翻訳者になることで、外国语に対する兴味はいっぱいです。
学校で専攻しているのは英语で、クラスの中でいつも英语をもって交流しているのです。
外国人教师ともよく话をしています。
长年英语を勉强しているから、自分では上手だと思います。
中国で「节分」って节句はありませんが、闻いたことがあります。
本回答被提问者采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式