火影忍者ラヴァーズ中文谐音歌词或..拼音
3个回答
展开全部
君はいま涙流した 泣きじゃくる子供のように(你正在哭泣 仿佛抽泣的孩童一般)
kimiwa ima namidanaga shita naki jakuru kotomono youni
たとえ明日が见えなくな腔袜绝っても守るよ(即便不见明日亦要守护)
tatoe asu ga mienaku nattemo mamoruyo
夏の空见上げて伍姿ニラんだ(仰望夏日天空对天凝视)
natsuno sorami agete niranda
强がってばかりで涙は见せない(好档逞强按捺着眼泪)
tsuyogatte bakaride namida wa misenai
本当は怖いくせに(明明如此害怕)
hondou wa kowai kuseni
大切なものを失わぬように(为了不失去珍视之物)
taisetsuna monowo ushina wa nuyouni
必死で走りぬけてきた(拼命奔走疾行)
hisshi de hashiri nuke tekita
いつだって长い夜をふたりで乗り越えた(总是两人一起撑过漫漫长夜)
itsudatte nagai yoruwo futaride nori koeta
このまま一绪にいるから 强がってないでいいんだよ(如果总是有你陪伴 便不必继续逞强)
konomama isshoni irukara tsuyogatte naide iindayo
君はいま涙流した 泣きじゃくる子供のように(你正在哭泣 仿佛抽泣的孩童一般)
kimiwa ima namidanaga shita naki jakuru kotomono youni
たとえ未来が见えなくなっても进むよ(即便不见明日亦要前行)
tatoe asu ga mienaku nattemo susumuyo
夏の空见上げてサケんだ(仰望夏日天空对天呼喊)
natsuno sorami agete sakenda
夏の空见上げてニラんだ(仰望夏日天空对天凝望)
natsuno sorami agete niranda
谐音 中文皆有
kimiwa ima namidanaga shita naki jakuru kotomono youni
たとえ明日が见えなくな腔袜绝っても守るよ(即便不见明日亦要守护)
tatoe asu ga mienaku nattemo mamoruyo
夏の空见上げて伍姿ニラんだ(仰望夏日天空对天凝视)
natsuno sorami agete niranda
强がってばかりで涙は见せない(好档逞强按捺着眼泪)
tsuyogatte bakaride namida wa misenai
本当は怖いくせに(明明如此害怕)
hondou wa kowai kuseni
大切なものを失わぬように(为了不失去珍视之物)
taisetsuna monowo ushina wa nuyouni
必死で走りぬけてきた(拼命奔走疾行)
hisshi de hashiri nuke tekita
いつだって长い夜をふたりで乗り越えた(总是两人一起撑过漫漫长夜)
itsudatte nagai yoruwo futaride nori koeta
このまま一绪にいるから 强がってないでいいんだよ(如果总是有你陪伴 便不必继续逞强)
konomama isshoni irukara tsuyogatte naide iindayo
君はいま涙流した 泣きじゃくる子供のように(你正在哭泣 仿佛抽泣的孩童一般)
kimiwa ima namidanaga shita naki jakuru kotomono youni
たとえ未来が见えなくなっても进むよ(即便不见明日亦要前行)
tatoe asu ga mienaku nattemo susumuyo
夏の空见上げてサケんだ(仰望夏日天空对天呼喊)
natsuno sorami agete sakenda
夏の空见上げてニラんだ(仰望夏日天空对天凝望)
natsuno sorami agete niranda
谐音 中文皆有
展开全部
ラヴァーズ 『邂逅』
君(きみ)はいま涙流(なみだなが)した 『你流着泪』
泣(な)きじゃくる子供(こども)のように 『抽泣着就像个孩子』
たとえ明日(あす)が见(み)えなくなっても守(まも)るよ 『即使没有明天也要守护』
夏(なつ)の空见上(そらみあ)げてニラんだ 『仰望夏日天空对天凝望』
强(つよ)がってばかりで 涙(なみだ)は见(み)せない 『总是逞强不让眼泪流下』
本当(ほんとう)は怖(こわ)いくせに 『明明如此害怕』
大切(たいせつ)なものを失(うしな)わぬように 『为了不失去珍视之物』
必死(ひっし)で走(し)りぬけてきた 『拼命向前奔走』
いつだって长(なが)い夜(よる)をふたりで乗(の)り越(こ)えた 『总是两人一起撑过漫漫长夜』
このまま一绪(いっしょ)にいるから 强(つよ)がってないでいいんだよ 『如果能够就这样一直在一起 便不必在逞强』
君(きみ)はいま涙流(なみだなが)した 『你流着泪』
泣(な)きじゃくる子供(こども)のように 『抽泣着就像个孩子』
たとえ明日(あす)が见(み)えなくなっても进(すす)むよ 『即使没有未来也要前行』
夏(なつ)の空见上(そらみあ)げてサケんだ 『仰望夏日天空对天呼喊』
强(つよ)がってばかりで 涙(なみだ)は见(み)せない 『总是逞强不让眼泪流下』
本当(ほんとう)は怖(こわ)いくせに 『明明如此害怕』
大切(たいせつ)なものを失(うしな)わぬように 『为了不失去珍视之物』
必死(ひっし)で走(し)りぬけてきた 『拼命向前奔走』
いつだって长(なが)い夜(よる)をふたりで乗(の)り越(こ)えた 『总是两人一起撑过漫漫长夜』
このまま一绪(いっしょ)にいるから 强(つよ)がってないでいいんだよ 『如果能够就这样一直在一起 便不必在逞强』
君(きみ)はいま涙流(なみだなが)した 『你流着泪』
泣(な)きじゃくる子供(こども)のように 『抽泣着就像个孩子』
たとえ明日(あす)が见(み)えなくなっても进(すす)むよ 『即使没有未来也要前行』
夏(なつ)の空见上(そらみあ)げてサケんだ 『仰望夏日天空对天呼喊』
いつだって长(なが)い夜(よる)をふたりで乗(の)り越(こ)えた 『总是两人一起撑过漫漫长夜』
このまま一绪(いっしょ)にいるから 强(つよ)がってないでいいんだよ 『如果能够就这样一直在一起 便不必在逞强』
君(きみ)はいま涙流(なみだなが)した 『你流着泪』
泣(な)きじゃくる子供(こども)のように 『抽泣着就像个孩子』
たとえ明日(あす)が见(み)えなくなっても守(まも)るよ 『即使没有明天也要守护』帆搏
君(きみ)はいま涙流(なみだなが)した 『你流着泪』
泣(な)きじゃくる子供(こども)のように 『抽泣着就像个孩子』
たとえ明日(あす)が见(み)えなくなっても进(すす)むよ 『即使没有未来也要罩桥前行』
]夏(なつ)の空见上(そらみあ)げてサケんだ 『仰望夏日天空对天呼喊』
]夏(なつ)の空见上(そらみあ)げてニ物轿猛ラんだ 『仰望夏日天空对天凝望』
君(きみ)はいま涙流(なみだなが)した 『你流着泪』
泣(な)きじゃくる子供(こども)のように 『抽泣着就像个孩子』
たとえ明日(あす)が见(み)えなくなっても守(まも)るよ 『即使没有明天也要守护』
夏(なつ)の空见上(そらみあ)げてニラんだ 『仰望夏日天空对天凝望』
强(つよ)がってばかりで 涙(なみだ)は见(み)せない 『总是逞强不让眼泪流下』
本当(ほんとう)は怖(こわ)いくせに 『明明如此害怕』
大切(たいせつ)なものを失(うしな)わぬように 『为了不失去珍视之物』
必死(ひっし)で走(し)りぬけてきた 『拼命向前奔走』
いつだって长(なが)い夜(よる)をふたりで乗(の)り越(こ)えた 『总是两人一起撑过漫漫长夜』
このまま一绪(いっしょ)にいるから 强(つよ)がってないでいいんだよ 『如果能够就这样一直在一起 便不必在逞强』
君(きみ)はいま涙流(なみだなが)した 『你流着泪』
泣(な)きじゃくる子供(こども)のように 『抽泣着就像个孩子』
たとえ明日(あす)が见(み)えなくなっても进(すす)むよ 『即使没有未来也要前行』
夏(なつ)の空见上(そらみあ)げてサケんだ 『仰望夏日天空对天呼喊』
强(つよ)がってばかりで 涙(なみだ)は见(み)せない 『总是逞强不让眼泪流下』
本当(ほんとう)は怖(こわ)いくせに 『明明如此害怕』
大切(たいせつ)なものを失(うしな)わぬように 『为了不失去珍视之物』
必死(ひっし)で走(し)りぬけてきた 『拼命向前奔走』
いつだって长(なが)い夜(よる)をふたりで乗(の)り越(こ)えた 『总是两人一起撑过漫漫长夜』
このまま一绪(いっしょ)にいるから 强(つよ)がってないでいいんだよ 『如果能够就这样一直在一起 便不必在逞强』
君(きみ)はいま涙流(なみだなが)した 『你流着泪』
泣(な)きじゃくる子供(こども)のように 『抽泣着就像个孩子』
たとえ明日(あす)が见(み)えなくなっても进(すす)むよ 『即使没有未来也要前行』
夏(なつ)の空见上(そらみあ)げてサケんだ 『仰望夏日天空对天呼喊』
いつだって长(なが)い夜(よる)をふたりで乗(の)り越(こ)えた 『总是两人一起撑过漫漫长夜』
このまま一绪(いっしょ)にいるから 强(つよ)がってないでいいんだよ 『如果能够就这样一直在一起 便不必在逞强』
君(きみ)はいま涙流(なみだなが)した 『你流着泪』
泣(な)きじゃくる子供(こども)のように 『抽泣着就像个孩子』
たとえ明日(あす)が见(み)えなくなっても守(まも)るよ 『即使没有明天也要守护』帆搏
君(きみ)はいま涙流(なみだなが)した 『你流着泪』
泣(な)きじゃくる子供(こども)のように 『抽泣着就像个孩子』
たとえ明日(あす)が见(み)えなくなっても进(すす)むよ 『即使没有未来也要罩桥前行』
]夏(なつ)の空见上(そらみあ)げてサケんだ 『仰望夏日天空对天呼喊』
]夏(なつ)の空见上(そらみあ)げてニ物轿猛ラんだ 『仰望夏日天空对天凝望』
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
邂逅吧,我的MP4的歌词也是有点那个的
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询