这句英语翻译成汉语是什么意思?

Greatlivingspiresstillmarktheskiesoftheirabandonedworlds,awaitingthereturnoftheircrea... Great living spires still mark the skies of their abandoned worlds, awaiting the return of their creators. 展开
 我来答
匿名用户
2018-07-31
展开全部
回答和翻译如下:
Great living spires still mark the skies of their abandoned worlds, awaiting the return of their creators.
巨大的生命尖塔仍然标志着他们被遗弃的世界的天空,等待着造物主的回归。
追问
谢谢你的回答,但我已经用过翻译软件得出这个答案了,我还想问一下巨大的生命尖塔还有标志这两处有更通顺的翻译吗
请问能这样翻译吗
巨大尖塔的痕迹仍然存在着,在被他们遗弃的世界的天空下,等待着造物主的回归。
晓悦O8
2021-01-07
知道答主
回答量:1
采纳率:0%
帮助的人:535
展开全部
Thank you for your company every day
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
匿名用户
2018-07-31
展开全部
heant 这句英语翻译成中文意思是:海特,见下图百度翻译
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 1条折叠回答
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式