格列佛游记精彩片段
4个回答
展开全部
关于利立浦特京城密尔登多和皇宫的描写。作者和一位首相谈论帝国大 事。作者表示在对敌作战时愿为皇帝效劳。 获得自由以后,我提出的第一个要求是准许我参观密尔登多京城。这件 事皇帝很痛快地答应了;只是特别关照我不得伤害京城的居民和他们的家室 。老百姓也从告示里知道我要访问京城的计划了。环绕京城的城墙有两英尺 半高,至少有十一英寸厚,因此一辆四轮马车可以很安全地在城上绕行一周 。城墙上每隔十英尺就建有一座坚固的城楼。我跨过了高大的西门慢慢地往 前走,侧着身子穿过了两条大街,我只穿一件短背心,因为我担心如若穿着 上衣的话,衣边也许会弄坏屋顶和房檐。虽然皇帝的命令非常严厉,要求所 有的民众必须待在家里,不然就会有生命危险,但我还是极为小心翼翼地行 走着,免得踩上那些还在街上滞留的人们。不管是在阁楼的窗口还是房顶上 ,都挤满了看热闹的人,我不由地想,在以往所有的旅行中,我还从来没有 见过这么一个人口密集的地方。这座城是正方形的,每边城墙都有五百英尺 长。城里的两条大街都有五英尺宽,十字交叉地把全城分为四个部分,城里 的胡同和巷子有十二英寸到十八英寸宽,我没法进去,只在路过时看了一下 。全城可以容纳五十万人。楼房建的三至五层不等,商店和市场里陈列的货 物也都十分充足。 皇帝的宫殿位于市中心,两条大街正好在那儿交会。四周的皇城有两英 尺高,二十英尺开外就是宫殿。我得到皇帝的许可,举步迈过了皇城。城墙 和宫殿中间的空地很大,我可以毫不费事地看清楚各个地方。外院有四十英 尺见方。包括两座宫院;最里面是皇宫内院,我很想看一看,但是发现非常 难,因为从一座宫院通往另一座宫院的大门仅仅只有十八英寸高,七英寸宽 。外院的建筑至少有五英尺高,要让我从上面跨过去,又要做到不让这一建 筑群受到很大的损害,这是不可能的,尽管院墙有四英寸厚,而且削好的石 块堆砌得很坚固。同时,皇帝也很希望我能去瞻仰一下他那富丽堂皇的宫殿 ,可是我却没有办法进去。结果,我花了三天工夫,用小刀在离城一百多码 的皇家公园里砍了几棵最大的树木,然后用这几棵树木做成了两个大约有三 英尺高,并能承受得起我的体重的凳子。市民们得到第二次通告以后,我又 进了城,手里拿着两个凳子到皇宫去。我来到外院的一侧,站在一只板凳上 ,手拿另一只板凳,把它举过屋顶,然后又轻轻地把它放在第一个院子和第 二个院子之间那块八英尺宽的空地上。这样我就很方便地从一个凳子走到另 一个凳子上,跨过了外院,然后用一根带钩子的木棍把身后的第一个凳子钩 了起来。就这样我进了皇宫的内院,侧身躺了下来,脸对着宫殿中间几层特 别为我打开的窗户,这才看到了人们所能想像的最金碧辉煌的内宫。我在那 儿还分别谒见了寝宫里的皇后和年轻的亲王们,当时他们都有首席侍卫官伴 随左右。皇后陛下十分高兴,对我很和蔼地笑了笑,又从窗口伸出手来让我 亲吻。 但是现在,我不想进一步把这类事情描述给读者听,因为我有一本更大 篇幅的著作即将出版,这些事情都留在那本书里说吧。那部书概括地叙述这 个帝国从创建时起历经各代帝王的长期历史;在那部书里,同时对这个国家 的战争、政治、法律、学术、宗教、动植物、特殊的风俗习惯和其他稀奇有 益的事物都有详细记载。现在,我主要想在这部书里把我在这个帝国约九个 月的居留中发生在公众以及我个人身上的种种事件描述一下。
展开全部
1一六九九年五月四日,格列佛应“羚羊号”船长的雇请,乘船到太平洋一带航海,因遇风暴,“羚羊号”触礁沉没了。他和五个水手跳入救生艇中逃生,可是半途那艇也翻了。格列佛只身被风浪刮到利立浦特岛上。上岸后,他由于过度疲乏,躺在草地上酣睡了一觉。待他醒来时,他觉得全身都动弹不得,他的四肢、身体被紧紧捆缚住了,连他的头发也一根根地被缚牢在地上。他只能仰天躺着,太阳晒得他睁不开眼睛。这是,他听到四周有一种轻微的嘈杂的响声。同时,他感到他的左腿上有生物在爬动。那东西渐渐爬上他的身体,走到他胸膛,又去到他的下颔边。格列佛略略把眼光朝下一看,只见一个不到六英寸的小人,两手执着弓箭,背着箭壶,神气傲然地领头走着,后面跟着四十几个小人,全是戎装打扮。格列佛大喊了一声,吓得他们拼命奔逃。有的从他身上滚落到地面,有的自相践踏负了伤。
2一天,格列佛得到国王的允许,让他参观皇城和皇宫。那皇城四周是城墙,高二英尺半,阔十一寸,每十尺之间筑一雉堡。格列佛从西门跨进了城,他小心翼翼地在街上走着,生怕踩伤了市民。他身上穿着短衣,因为他怕衣襟挂坏了屋脊和房檐。街道两旁的房屋都是三层至五层,每幢房子窗口和阳台都挤满了看热闹的市民。两条主要街道有五尺开阔,那些巷子只能容纳格列佛的一只脚。皇宫在城市中央,有一带高二尺的御墙。国王希望格列佛参观他宏大的宫阙,但格列佛无法进去。后来,他想出一个妙法:在御园中选了最大的几棵树木,用小刀把它削制成三尺来高的两张椅子。一张放在外庭,一张放在内庭,他踩着椅子进入了宫殿,躺在宫内一块空地上,抬头仔细观看宫殿。在那儿,他看到了豪华的陈设和簇拥着婢仆的皇后和公主。
3格列佛第二次出游是在一七○二年六月二十日。他乘坐“冒险号”往北美航海。于第二年六月到达布罗卜丁奈格岛。他和水手们到岛上找淡水,被一巨人追赶,他的朋友划船逃跑了,他却来不及逃走。格列佛躲在一块象森林一样的麦子地里(那麦子连穗至少有四十英尺高)。不一会儿,他看见一个巨人从田间上来,那巨人有普通教堂尖塔那么高,迈一步有十来码。格列佛听见他的叫唤,那声音比号筒还响几度,初听起来好象是空中响起的霹雳。巨人叫唤过后,便有七个巨人向他走来,手执镰刀。这些巨人都比格列佛要高出十二倍,他们手中拿的镰刀有六把普通的镰刀那么大。原来最先那个巨人是个富农,其余的都是为他割麦的农民。一个割麦巨人走近格列佛躲藏的麦地。格列佛想到自己危险的处境:不是在麦地被镰刀割死,便要被巨人踩死了。于是,他大声在呼喊起来。
2一天,格列佛得到国王的允许,让他参观皇城和皇宫。那皇城四周是城墙,高二英尺半,阔十一寸,每十尺之间筑一雉堡。格列佛从西门跨进了城,他小心翼翼地在街上走着,生怕踩伤了市民。他身上穿着短衣,因为他怕衣襟挂坏了屋脊和房檐。街道两旁的房屋都是三层至五层,每幢房子窗口和阳台都挤满了看热闹的市民。两条主要街道有五尺开阔,那些巷子只能容纳格列佛的一只脚。皇宫在城市中央,有一带高二尺的御墙。国王希望格列佛参观他宏大的宫阙,但格列佛无法进去。后来,他想出一个妙法:在御园中选了最大的几棵树木,用小刀把它削制成三尺来高的两张椅子。一张放在外庭,一张放在内庭,他踩着椅子进入了宫殿,躺在宫内一块空地上,抬头仔细观看宫殿。在那儿,他看到了豪华的陈设和簇拥着婢仆的皇后和公主。
3格列佛第二次出游是在一七○二年六月二十日。他乘坐“冒险号”往北美航海。于第二年六月到达布罗卜丁奈格岛。他和水手们到岛上找淡水,被一巨人追赶,他的朋友划船逃跑了,他却来不及逃走。格列佛躲在一块象森林一样的麦子地里(那麦子连穗至少有四十英尺高)。不一会儿,他看见一个巨人从田间上来,那巨人有普通教堂尖塔那么高,迈一步有十来码。格列佛听见他的叫唤,那声音比号筒还响几度,初听起来好象是空中响起的霹雳。巨人叫唤过后,便有七个巨人向他走来,手执镰刀。这些巨人都比格列佛要高出十二倍,他们手中拿的镰刀有六把普通的镰刀那么大。原来最先那个巨人是个富农,其余的都是为他割麦的农民。一个割麦巨人走近格列佛躲藏的麦地。格列佛想到自己危险的处境:不是在麦地被镰刀割死,便要被巨人踩死了。于是,他大声在呼喊起来。
本回答被提问者采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
这伙人中间,我发现有一个是荷兰人;虽然他并不是哪一艘贼船的头,却似乎有些势力。从我们的衣着打扮和相貌上他推断我们是英国人,就用荷兰话对我们叽哩呱啦地咒了一通,发誓说一定要把我们背对背地捆起来扔进海里去(当时尽管英荷两国在军事上结成了联盟,但在商业上竟争却十分激烈。斯威夫特的笔下,荷兰人的形象一向不太好)。我能说一口相当好的荷兰话,就告诉他我们是些什么人,又求他看在我们是基督徒和新教徒,且英荷两国是比邻的紧密联盟的份上,能去向两位船长说说情,怜恤我们一点。我这话却惹得他勃然大怒;他把那些威胁的话又重复了一遍,同时转过身去对着他的同伙语气激昂地说了半天。我猜测他们说的是日本话,又听到他们时不时提到“基督徒”这个词。
我们看到海盗船以前大约一个小时,我曾经测量过一次方位,发现当时我们地处北纬四十六度,东经一百八十三度。我离开海盗船很远的一段距离之后,用袖珍望远镜看到东南方向有几座岛屿。当时正是顺风,我就扬起帆,打算把船开到最近的一座岛上去。我花了大约三个小时才好不容易到了那里。岛上全是岩石,不过我倒是拣到了不少鸟蛋;我划火点燃石南草和干海藻,将鸟蛋烤熟。晚饭我就只吃了鸡蛋,别的什么也没吃,因为我决意要尽可能地节省粮食。我在一块岩石下面找了个避风处,身底下铺上些石南草就过夜,睡得倒是相当的舒服。
我们看到海盗船以前大约一个小时,我曾经测量过一次方位,发现当时我们地处北纬四十六度,东经一百八十三度。我离开海盗船很远的一段距离之后,用袖珍望远镜看到东南方向有几座岛屿。当时正是顺风,我就扬起帆,打算把船开到最近的一座岛上去。我花了大约三个小时才好不容易到了那里。岛上全是岩石,不过我倒是拣到了不少鸟蛋;我划火点燃石南草和干海藻,将鸟蛋烤熟。晚饭我就只吃了鸡蛋,别的什么也没吃,因为我决意要尽可能地节省粮食。我在一块岩石下面找了个避风处,身底下铺上些石南草就过夜,睡得倒是相当的舒服。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询