翻译以下文字
韦昭度,字正纪,京兆人。擢进士第,践历华近,累迁中书舍人。僖宗西狩,以兵部侍郎、翰林学士承旨从。未几,同中书门下平章事。还京,授司空。再狩山南,还次凤翔。李昌符乱兴仓卒,...
韦昭度,字正纪,京兆人。擢进士第,践历华近,累迁中书舍人。僖宗西狩, 以兵部侍郎、翰林学士承旨从。未几,同中书门下平章事。还京,授司空。再狩山 南,还次凤翔。李昌符乱兴仓卒,昭度质家族于禁军,誓共讨贼,士感动,乃平昌 符。迁太保,兼侍中。昭宗即位,守中书令,封岐国公。
阆州刺史王建攻陈敬瑄于成都,以昭度为西川节度使。敬瑄不内,诏东川顾彦 朗与建合兵以讨,拜昭度兼行营招抚使。乃建幢节行城下,谕其众曰:“毋久闭垒。” 敬瑄遣人詈曰:“铁券,先帝所命,若何违之?”淹半岁,始拔汉州。建绐昭度曰: “公暴师远出,事蛮夷地,方山东兵连祸结,朝廷不能治,腹心疾也,宜亟还定之。 敬瑄小丑,当责建等可办。”昭度信之,请还。未半道,建以重兵守剑门,急攻成 都。囚敬瑄,自称留后。罢昭度为东都留守。 展开
阆州刺史王建攻陈敬瑄于成都,以昭度为西川节度使。敬瑄不内,诏东川顾彦 朗与建合兵以讨,拜昭度兼行营招抚使。乃建幢节行城下,谕其众曰:“毋久闭垒。” 敬瑄遣人詈曰:“铁券,先帝所命,若何违之?”淹半岁,始拔汉州。建绐昭度曰: “公暴师远出,事蛮夷地,方山东兵连祸结,朝廷不能治,腹心疾也,宜亟还定之。 敬瑄小丑,当责建等可办。”昭度信之,请还。未半道,建以重兵守剑门,急攻成 都。囚敬瑄,自称留后。罢昭度为东都留守。 展开
2个回答
展开全部
韦昭度,字正纪,京兆人。进士及第,即经过华近,屡经升迁为中书舍人。唐僖宗西狩,任命兵部侍郎、翰林学士承旨从。不久,同中书门下平章事。回到京城,授司空。再到山南,返回到凤翔。李昌符乱兴仓促,韦昭度质家族在禁军,发誓共同讨伐贼,士感动,于是平昌符。升任太保,兼侍中。昭宗即位,守中书令,封为岐国公。
阆州刺史王建攻打陈敬管在成都,任命韦昭度为西川节度使。陈敬琦不内,下诏东川顾彦朗和建合兵讨伐,任命韦昭度兼任行营招抚使。于是建幢节行城下,告诉他们说:“不要长时间关闭营垒。”陈敬琼派人骂道:“铁券,先帝的命令,你违背的?”推迟半年,开始攻克汉州。建骗韦昭度说:“公出师出远门,事蛮夷地区,方山东兵连祸结,朝廷不好,心脏病的,最好赶快回定的。陈敬琼小丑,当要求建等可以办理。“昭度信任他,请返回。没有半道,建立以重兵把守剑门,急攻成都。囚犯陈敬管,自称留后。罢除韦昭度为东都留守。
以上翻译来自 百度文言文翻译 望采纳!!
阆州刺史王建攻打陈敬管在成都,任命韦昭度为西川节度使。陈敬琦不内,下诏东川顾彦朗和建合兵讨伐,任命韦昭度兼任行营招抚使。于是建幢节行城下,告诉他们说:“不要长时间关闭营垒。”陈敬琼派人骂道:“铁券,先帝的命令,你违背的?”推迟半年,开始攻克汉州。建骗韦昭度说:“公出师出远门,事蛮夷地区,方山东兵连祸结,朝廷不好,心脏病的,最好赶快回定的。陈敬琼小丑,当要求建等可以办理。“昭度信任他,请返回。没有半道,建立以重兵把守剑门,急攻成都。囚犯陈敬管,自称留后。罢除韦昭度为东都留守。
以上翻译来自 百度文言文翻译 望采纳!!
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询
广告 您可能关注的内容 |