请问这句英文怎么翻译?
it'singrainedintothefabricofhersoulbytoughchildhood.做英语阅读时候看到的,讲的是奥普拉效应。整一段是it'singra...
it's ingrained into the fabric of her soul by tough childhood.
做英语阅读时候看到的,讲的是奥普拉效应。整一段是
it's ingrained into the fabric of her soul by tough childhood. But this trademark was not something she stumbled upon by accident. 展开
做英语阅读时候看到的,讲的是奥普拉效应。整一段是
it's ingrained into the fabric of her soul by tough childhood. But this trademark was not something she stumbled upon by accident. 展开
7个回答
展开全部
艰苦的童年使她的灵魂结构根深蒂固。但这个商标不是她偶然发现的。
追问
你这句话根本不通顺啊
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询