请问这段日语是什么意思?麻烦懂日语的给翻译下,谢谢啦!

新品未开封ですが、商品の背・帯などにヤケが见られ、外装ビニールにテープ迹があります。☆年代物の商品もございます。商品に问题がございましたら、返品ӥ... 新品未开封ですが、商品の背・帯などにヤケが见られ、外装ビニールにテープ迹があります。 ☆年代物の商品もございます。商品に问题がございましたら、返品・返金対応させていただきます。 展开
 我来答
巨蟹windy2014bee53c8
2019-04-29 · TA获得超过4928个赞
知道大有可为答主
回答量:4791
采纳率:94%
帮助的人:431万
展开全部
日语原文:商品未开封ですが、商品の背・帯などにやけが见られ、外装ビーニルにテープの迹があります。年代の商品でございます。
商品に问题がありましたら、返品・返金を対応させていただきます。
中文翻译:商品虽是未开封的,但在商品的背部,带子上可见有阳晒的留痕,外包装的塑料袋上有胶带的痕迹。是有年代感的商品。
商品如有问题,将进行退货,退钱的处理。
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式