熊木杏里《春の风》中文词意

 我来答
JHyeS
2012-02-06 · TA获得超过379个赞
知道答主
回答量:105
采纳率:0%
帮助的人:78.5万
展开全部
  春の风
  熊木杏里

  里土の匂い拾う 春はまだ青く
  君と集めだす梦が早足になる
  何年も见てきた生き方のように
  流れ流されはしない 置き时计の音

  だれがために生きる 名前もない心
  君は逆らうように とどまりもせず

  言叶では届かないもの 君は届けてくれた
  あきらめる理由を人は 语りたがるものだから
  梦を箱にしまいこんだ 键はきっと今でも
  もう一度开けられる日を 待ち続けているはずだから

  人が君を想う 君が人を思う
  孤独の间を飞んでゆく 渡り鸟のよう

  今しかないことに 耳を倾けよう
  遅すぎることはないと 胸が言うまで

  ひとりではないと思える 场所を见つけたときに
  忘れていた时间を人は 生きてゆけるはずだから
  梦とひとつになったとき 叶えられるものが
  どんな壁もつきぬけてゆく 自分と言うボールに代わる

  tuchinonioyihirou haruhamadaaoku
  kimitoatumedasuyumegahayashininaru
  nannenmmitekitayikikatanoyouni
  nagarenagasarehashinayi okitokeinooto

  daregatameniyikiru namaemonayikokoro
  kimihasakarauyouni todomarimosezu

  kotobadehatodokanayimono kimihatodeketekureta
  akirameruriyouwohitoha kataritagarumonodakara
  yumenohakonishimayikonda kagihakittoyimademo
  mouyichidohirakerareruhiwo machituduketeyiruhazudakara

  hitogakimiwoomou kimigahitowoomou
  kodakunoayidawotondeyuku wataritorinoyou

  yimashikanayikotoni mimiwokatamudeyou
  ososugirukotohanayito munegayiumade

  hitoridehanayitoomoeru basyowomituketatokini
  wasureteyitatokiwohitoha yikiteyukeruhazudakara
  yumetohitotuninattatoki kanaerarurumonoga
  donnakabemotukiniketeyuku jibuntoyiubourunikawaru

  拾起乡土的气息 春天还是青涩
  与你一起收集的梦想早已蓄势待发
  就如同见了多年的生存之路
  想流动却无法流动的 座钟的声音

  为了谁而生存 连名字也没有的心
  你就像不服气般 不愿停下来

  无法用言语传达 你传达给了我
  放弃的理由希望能用言语形容
  梦想被放进箱子中
  再次用钥匙打开的日子一定会在持续的等待中来临

  有人想着你 你又想着人
  孤独就如同候鸟般迁徙

  用耳朵倾听只能现在听的事情
  直到心中没有迟到已久的事情

  只要想着不是一个人 只要找到了地方
  忘了时间的人也能生存下去
  汇成一个的梦想 只要能够实现
  无论这样的困难
百度网友d49fedf
2012-02-06 · 超过10用户采纳过TA的回答
知道答主
回答量:47
采纳率:0%
帮助的人:31.4万
展开全部
春の风
春天的风

土(つち)の匂(にお)い拾(ひろ)う「拾起泥土的芬芳」。
春(はる)はまだ青(あお)く「春天依旧青涩」。
君(きみ)と集(あつ)めだす梦(ゆめ)が「与你交集的梦想」。
早足(はやあし)になる「已蓄势待发」。

何(なん)年(ねん)も见(み)てきた「不知过了多少岁月」。
生(い)き方(かた)のように「这样的生活方式」。
流(なが)れ流(なが)されはしない「欲静而不止的」。
置(お)き时计(どけい)の音(おと)「座钟之音」。

だれがために生(い)きる「为了谁而活着」。
名前(なまえ)もない心(こころ)「连名字也没有的心么」。
君(きみ)は逆(さか)らうように「你总逆流而上」。
とどまりもせず「不服气般不停息」。

言叶(ことば)では届(とど)かないもの「无法用言语传达」。
君(きみ)は届(とど)けてくれた「你传达给了我」。
あきらめる理由(りゆう)を人(ひと)は「放弃的理由」。
语(かた)りたがるものだから「希望能用言语形容」。

梦(ゆめ)を箱(はこ)にしまいこんだ「把梦想装进箱子里」。
键(かぎ)はきっと今(いま)でも「钥匙现在依然在」。
もう一度(いちど)开(あ)けられる日(ひ)を「等待一天再次将其开启」。
待(ま)ち続(つづ)けているはずだから「让它继续延续下去」。

春の风
春天的风

专辑:私は私をあとにして 词曲:熊木杏里 歌:熊木杏里

人(ひと)が君(きみ)を想(おも)う「有人会想念到你」。
君(きみ)が人(ひと)を思(おも)う「你也会想念他人」。
孤独(こどく)の间(あいだ)を飞(と)んでゆく「思念穿过孤独空隙」。
渡(わた)り鸟(どり)のよう「候鸟般的迁徙开来」。

今(いま)しかないことに「现在只能倾听」。
耳(みみ)を倾(かたむ)けよう「存在于今天的一切」。
遅(おそ)すぎることはないと「到可以真心的说」。
胸(むね)が言(い)うまで「一切还来得及」。

ひとりではないと思(おも)える「只要想着不是一个人」。
场所(ばしょ)を见(み)つけたときに「只要回到了起点」。
忘(わす)れていた时间(じかん)を人(ひと)は「被人们忘记的时间」。
生(い)きてゆけるはずだから「足以支撑人们活下去」。

梦(ゆめ)とひとつになったとき「梦想最终会被实现」。
叶(かな)えられるものが「和另一个人在一起」。
どんな壁(かべ)もつきぬけてゆく「无论怎么困难」。
自分(じぶん)と言(い)うボールに代(か)わる「都能将其超越」。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
百度网友67d8ab4
2012-02-07 · 超过38用户采纳过TA的回答
知道小有建树答主
回答量:78
采纳率:0%
帮助的人:81.2万
展开全部
你要中文词意...
就是要理解歌词的意思吗
这首歌是电影《野球少年》的片尾曲
看了的话你就知道是什么意思了吧
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 1条折叠回答
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式