请帮我翻译一下 英译中!!!
第一句Unlessapublicrelationsprogramtakesthesethingsintoaccount,itcandolittletohelpacompa...
第一句Unless a public relations program takes these things into account,it can do little to help a company 第二句The speeches are usually reported in the newspapers and are often reprinted for distribution to 第三句government officials,educators,journalists,and others who might be interested in the company's view 第4句,A company may also,as a public service,undertake projects not directly connected with its business,to help make society better第5句,Specially trained outsiders often see trends or problems that people inside a company might miss because they are too close to the situation.
展开
4个回答
展开全部
除非有公关计划才会关注这些事情,它公司来说是没有帮助的
这些沿演讲通常先在报纸上报道,并且同重从新印刷分配给。。。
政府官员,教育家,记者,和其他行业人可能会对该公司的观点感兴趣。
公司也可以为公服务,接项目不仅仅为了公司本身的业务,同样是为了创造一个跟和谐/好的 社会。
训练有素的局外人通常可以看出一个公司的问题或发展动向,而公司内部的由于人身在局中而不会意识到。
这些沿演讲通常先在报纸上报道,并且同重从新印刷分配给。。。
政府官员,教育家,记者,和其他行业人可能会对该公司的观点感兴趣。
公司也可以为公服务,接项目不仅仅为了公司本身的业务,同样是为了创造一个跟和谐/好的 社会。
训练有素的局外人通常可以看出一个公司的问题或发展动向,而公司内部的由于人身在局中而不会意识到。
本回答被网友采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
1,除非公关计划考虑到这些事情,它能做什么帮助公司。2,该演讲通常在报纸上报道,并常常印发给。3,教育工作者,政府官员,记者,和其他人谁可能有兴趣的公司的看法。4,公司也可以,作为一个公共服务,承接与其业务没有直接关系的项目,以使社会变得更加美好。5,受过专门训练的局外人常常看到的趋势或问题的人在公司可能会错过,因为他们太近的情况。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
1. 公关程序必须考虑这些情况,否则对公司没有任何好处。
2. 讲座内容通常会在报纸上报道,并加印发行。
3. 政府官员,教育学家,记者以及其他可能对公司前景感兴趣的人群
4. 公司也有可能承担一些与自身经营业务没有直接关联的公共服务,帮助改善社会
5. 经过专业培训的外行人往往能看到公司内部人可能会忽视的趋势或问题,因为他们对这些情况太习以为常了。
2. 讲座内容通常会在报纸上报道,并加印发行。
3. 政府官员,教育学家,记者以及其他可能对公司前景感兴趣的人群
4. 公司也有可能承担一些与自身经营业务没有直接关联的公共服务,帮助改善社会
5. 经过专业培训的外行人往往能看到公司内部人可能会忽视的趋势或问题,因为他们对这些情况太习以为常了。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询