请教一个简单的英语语法问题?
FeaturePolicyisamechanismthatallowswebdeveloperstoselectivelyenable,disable,andmodify...
Feature Policy is a mechanism that allows web developers to selectively enable, disable, and modify the behavior of certain APIs and web features in the browser. 这句话中,in the browser是作为主句中的地点状语,还是从句中的地点状语?如何区分?
展开
展开全部
Feature Policy(主语)
is(谓语/be)
a mechanism(表语)
(定语从句,that替代先行词是a mechanism在从句中作主语) that allows web developers to selectively enable, disable, and modify the behavior of certain APIs and web features in the browser.
in the browser显然是在从句中,从句意来判断比较明显。另外如果是主句的状语,不会放这么远由从句来隔开。
从句翻译:
这机制使得网页开发人员可以有选择地启用、禁用和修改浏览器中某些API和网页功能的行为。
展开全部
Feature Policy is a mechanism that 引导定语从句allows web developers to selectively enable,disable,and modify the behavior of certain APIs and web features in the browser.
是从句的状语
特性策略是一种机制,它允许web开发人员有选择地在浏览器中启用、禁用和修改某些api和web特性的行为。
是从句的状语
特性策略是一种机制,它允许web开发人员有选择地在浏览器中启用、禁用和修改某些api和web特性的行为。
本回答被提问者采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
修饰主语,作为主语中的地点状语哦。
英语语法中有三脱法,脱定语从句 (that,whivh,wher……)
这里就是这样,that后面的都属于定语从句以及并列从句都可以脱掉。他们都是修饰主语中a mechanism哦。
英语语法中有三脱法,脱定语从句 (that,whivh,wher……)
这里就是这样,that后面的都属于定语从句以及并列从句都可以脱掉。他们都是修饰主语中a mechanism哦。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
这个句子中含有一个定语从句。这个介词是定语从句的地点状语。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
是从句中的地点状语,因为它是跟在从句后面的。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询