他说过他去过北京两次这句话用英语翻译He said he has been to Beijing

他说过他去过北京两次这句话用英语翻译HesaidhehasbeentoBeijingtwice.为什么去过什么什么用beento呢?这里是表示非延续性的状态吗?一种经历.... 他说过他去过北京两次这句话用英语翻译He said he has been to Beijing twice.为什么去过什么什么用been to呢?这里是表示非延续性的状态吗?一种经历....这里动词为什么不用gone呢? 展开
 我来答
让米烟平惠
2019-07-02 · TA获得超过3746个赞
知道大有可为答主
回答量:3065
采纳率:30%
帮助的人:188万
展开全部
have
gone
to表示“动作的完成”,强调人已离开说话的地方说话时该人不在现场,一般不用第一人称、第二人称代词作句子的主语。
have
been
to的意思是“过去到过而现在已返回”,它强调“最近的经历”,后可接次数,如once,twice,three
times等,表示“去过某地几次”,也可和
just,never,ever等连用。如:
My
father
has
been
to
Beijing
twice.我父亲去过北京两次。
I
have
never
been
to
the
Great
Wall.我从未去过长城。
1.They
have
been
to
China.
2.They
have
gone
to
China.
1句的意思是“他们曾到过中国,现在已回来了”。此语强调的是往返的经历。
2句的意思是“他们已到中国去了”,此语的意思是“也许他们已经到达,也许现在还在途中”,它强调“去”的动作已经完成,所以人已不在说话的地点。
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式