
帮忙翻译一下吧,谢谢各位了!~O(∩_∩)O~
TothegenerationthatcameofageprotestingagainsttheVietnamWar,MahatmaGandhihadbeenrightw...
To the generation that came of age protesting against the Vietnam War, Mahatma Gandhi had been right when he implied that “Western civilisation” was a contradiction in terms. It was nothing more than a euphemism for a blood-steeped, bomb-dropping imperialism.
展开
3个回答
展开全部
对处于反对越南战争的一代人来说,圣雄甘地曾经提及的“西方文明”是个悖论的问题始终是正确的。这只不过是粉饰血污浸染,硝烟弥漫的帝国主义的委婉语罢了。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
楼楼您好~
对于属于反对越南战争时代的那代人,当甘地暗指“西方文明”这个矛盾术语时,他早就走上了正确的道路——这只不过是一个对被血液浸染过,群雷轰炸过的帝国主义的比喻。
对于属于反对越南战争时代的那代人,当甘地暗指“西方文明”这个矛盾术语时,他早就走上了正确的道路——这只不过是一个对被血液浸染过,群雷轰炸过的帝国主义的比喻。
更多追问追答
追问
谢谢您了!~另外,come of age 是到达法定年龄的意思 刚刚查到的,分享一下。
追答
应该不是吧,最起码这里的age事时代的意思~
本回答被提问者和网友采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
呃 你是北语的吧?
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询