这句话什么意思?Satarday meant most adults were at home on the route.是什么意思?

重点解释一下ontheroute.谢谢!不好意思是saturday.上文是Icouldnothaveimagedtherewouldbejoyinthis.Dump.Li... 重点解释一下on the route.谢谢!
不好意思是saturday.上文是I could not have imaged there would be joy in this.Dump.Lift.Walk.Lift.Walk.The hours flew by.下文是So were school-age children.I thought this might mean more exchanges as I made the rounds today."I"是一个垃圾工.
展开
cloudknows520
2007-10-15
知道答主
回答量:24
采纳率:0%
帮助的人:16万
展开全部
(可以提供一下句子的来源么
是哪个方面的
因为只看一句话直接翻译是翻译不准确的
单词都认识
但组合在一起就可以有不同的解释了)
看了上下文后我觉得翻译成:
周六是大人和孩子们在家享受快乐的时候了(这一整句的翻译哈.包括后面的So were school-age children)
on the route在这里我觉得是放松\休闲\娱乐这类意思而不是上网
xhg1985
2007-10-15 · TA获得超过685个赞
知道答主
回答量:204
采纳率:0%
帮助的人:137万
展开全部
这个英文地道吗?Satarday是不是应该为Saturday(星期六)啊?
虽然试学英语的,可只能猜猜了,这句话的意思是不是:“周六就意味着大部分成年人都呆在家里上网啊。”呵呵,我不确定,请见谅。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
百度网友19fab9647
2007-10-15 · 超过11用户采纳过TA的回答
知道答主
回答量:39
采纳率:0%
帮助的人:0
展开全部
该航线
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(1)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式