这个日文翻译成中文是什么??? 70

这个日文翻译成中文是什么??... 这个日文翻译成中文是什么?? 展开
 我来答
Ethan_ZHH
2020-10-05 · TA获得超过612个赞
知道小有建树答主
回答量:1407
采纳率:80%
帮助的人:102万
展开全部
这个图片的意思是:
尺寸
胸围:104~112
身高:175~185
应该是衣服的衣标吧。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
梧桐浣妖
2020-10-05 · 超过62用户采纳过TA的回答
知道小有建树答主
回答量:679
采纳率:40%
帮助的人:50.3万
展开全部
尺寸,
胸围104-112,
身高175-185,
チェスト

,切斯特,指男孩子的胸围,LL 是大号的呀
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
全网著名喷子
2020-10-05
知道答主
回答量:30
采纳率:0%
帮助的人:1.6万
展开全部
体重
身高
第一行是名字
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
Jeanieeeeeee
2020-10-05
知道答主
回答量:28
采纳率:0%
帮助的人:1.3万
展开全部
尺寸
切斯特104~112
身高175~185
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
萬哩挑壹
2020-10-06 · 知道合伙人教育行家
萬哩挑壹
知道合伙人教育行家
采纳数:19733 获赞数:47578
校英语竞赛第一名

向TA提问 私信TA
展开全部

不要啊翻译成日文为やめてよ。やめて中文音译 亚买碟,原意思是“不要”但是在现在说这个词的意思大部分都代表“好爽”。


例如

  1. やめてよ、来ないね

    不要啊,不要过来


  2. 言わないで哥哥だけだけど、自分の话を闻く。

    不要说哥很听话,哥只听自己的话。


  3. かつて持ったことを忘れないで、もう、もっと大切にします;自分に属する、放弃しないでください;失った、思い出を残している;は得たくて、必ず努力しなければならないが、最も重要なのは、ちゃんと自分を大切に。

    曾经拥有的,不要忘记;已经得到的,更要珍惜;属于自己的,不要放弃;已经失去的,留着回忆;想要得到的,必须努力;但最重要的,是好好爱惜自己。

已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(3)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式