求一段采访的中文翻译

当日、(MEG)の皆様にお愿いしてチャレンジしたハーフマラソン。しかし、连日の疲れと练习不足がたたり、途中から走れなくなり……歩くことすら辛い状况でしたが、无理をお愿いし... 当日、(MEG)の皆様にお愿いしてチャレンジしたハーフマラソン。しかし、连日の疲れと练习不足がたたり、途中から走れなくなり……歩くことすら辛い状况でしたが、无理をお愿いして走っているんだ!メンバーからの応援を受けて何とかゴールしよう!と一歩一歩を踏みしめて歩きました。最後はフラフラでしたが、时间ぎりぎりで何とか完歩!ゴール後は、安堵感で力尽きて动けなくなり、関系者の方々には大変なご迷惑をおかけしてしまいました。
しかし今は、(MEG)の活动をしながらもハーフに挑戦できたことは、记忆に残る良い思い出となり、大きく成长できたように感じています。
展开
 我来答
sunlinjp2011
2012-02-09 · TA获得超过1156个赞
知道小有建树答主
回答量:869
采纳率:50%
帮助的人:600万
展开全部
当天,拜托了(MEG)的成员挑战半程马拉松。但是,由于接连几天的疲乏以及练习不足,途中就跑不动了~~~虽然走路都费劲,但是还是强打着精神在跑。在大家的加油声中想着无论如何也要到达终点,一步一步迈着,最后虽然摇摇晃晃,但还是在规定时间内完成了!冲线后,精疲力尽一动也不能动,真是对不起主办者啦。
即使是现在,也还能想起当初参加(MEG)的半程马拉松活动的情景,让我的脑海中留下了良好的记忆,感觉自己成长起来了。
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式