高考英语句子翻译上的疑问?

句子如附图问题:我没懂作为主语的“Mynext-doorneighborandfellowmother,Christie,andI”是如何得到“我和(我的)隔壁邻居,也是... 句子如附图问题:我没懂作为主语的“My next-door neighbor and fellow mother, Christie, and I”是如何得到“我和(我的)隔壁邻居,也是妈妈的克里斯蒂都在外面”的,请大神详细解释一下,感谢啦!我自己译的主语是:我的隔壁邻居和妈妈的同伴克里斯蒂和我。请问我这样译的问题在哪里嘞? 展开
 我来答
CathyH

2021-10-29 · TA获得超过133个赞
知道小有建树答主
回答量:844
采纳率:41%
帮助的人:24万
展开全部
我和我的邻居,还有孩子的妈妈,Christie在屋外前院,看7个6岁大的孩子上上下下骑自行车。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
帐号已注销
2021-10-29
知道答主
回答量:2
采纳率:0%
帮助的人:818
展开全部
翻译时先找主干部分 就是主谓宾成分,然后把修饰他们的成分加进去翻译
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
Teacher不止戏

2021-12-02 · 审时度势,把握时机。
Teacher不止戏
采纳数:1363 获赞数:1891

向TA提问 私信TA
展开全部
缺少谓语动词,看起来就像是一个孤立的短语成分,可以加一个谓语动词are/were。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式