求助,请英语好的朋友帮忙翻译一下这两个句子!!急!!!!
(1)tuition-free(thatis,tax-supported)elementaryandsecondaryschoolsshouldbeavailableto...
(1) tuition-free (that is, tax-supported) elementary and secondary schools should be available to all children; (2) teachers should receive professional training in special schools devoted to their education;(3) all children should be required to attend school(either public or private) to a minimum age.
展开
3个回答
展开全部
1、小学和初中的学生的学费有望得到减免。(依靠税收)
2、教师将得到特殊学校的专业的培训,来提高他们的教育水平。
3、所有的孩子在很小的年龄都必须入学(公历或私立学校)
2、教师将得到特殊学校的专业的培训,来提高他们的教育水平。
3、所有的孩子在很小的年龄都必须入学(公历或私立学校)
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
每个儿童都应该享有免学费(由税收支持)的小学和中学教育。
教师应该在专门的教育学校接受专业的培训。
每个适龄儿童都应当接受学校教育。
教师应该在专门的教育学校接受专业的培训。
每个适龄儿童都应当接受学校教育。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
所有的小学和中学学生应当免学费(由政府税收支持)
在残疾人学校中,教师应当受到专门的培训致力于它们的教育事业
所有学生应当规定一个最小入学年龄(不管是公立还是私立学校)
在残疾人学校中,教师应当受到专门的培训致力于它们的教育事业
所有学生应当规定一个最小入学年龄(不管是公立还是私立学校)
本回答被提问者采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询