翻译求助

1.你是一树一树的花开,是燕在梁间呢喃,——你是爱,是暖,是希望,你是人间的四月天2.于千万人之中,遇见你要遇见的人。于千万年之中,时间无涯的荒野里,没有早一步,也没有迟... 1.你是一树一树的花开,是燕在梁间呢喃,——你是爱,是暖,是希望,你是人间的四月天

2.于千万人之中,遇见你要遇见的人。于千万年之中,时间无涯的荒野里,没有早一步,也没有迟一步,遇上了也只能轻轻地说一句:“哦,你也在这里吗?”

麻烦高手翻译成英文~~
展开
天灯猫不会掉
2012-02-10 · TA获得超过1万个赞
知道小有建树答主
回答量:1380
采纳率:80%
帮助的人:456万
展开全部
1.你是一树一树的花开,是燕在梁间呢喃,——你是爱,是暖,是希望,你是人间的四月天
1. You are a tree a tree blossom, is yan in between beam sounds,-you love and warm, it is to hope, you be the day in April

2.于千万人之中,遇见你要遇见的人。
2. In ten million of people, you meet those you want to meet the people.

于千万年之中,时间无涯的荒野里,没有早一步,也没有迟一步,遇上了也只能轻轻地说一句:“哦,你也在这里吗?”
In ten million year in, the boundlessness of time, no early, no late step, met also can slightly said 1: "oh, you're here?"
hsip54
培训答主

2012-02-10 · 好好学习,天天向上
知道大有可为答主
回答量:2.8万
采纳率:80%
帮助的人:2724万
展开全部
1. You are the blossom in bloom on trees and the swallow twittering between
the beams--- you are love, warmth and hope, like April of the earth.
2. Among thousands of people, you met with whom you want to meet.
In thousands of years and in the wildness of the boundless time, not early nor late, you
met but did nothing except say slightly, "Oh, you're here as well?"
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
临风待远行2
高粉答主

2020-05-02 · 醉心答题,欢迎关注
知道答主
回答量:8.8万
采纳率:3%
帮助的人:4620万
展开全部
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
匿名用户
2012-02-10
展开全部
1.You are a flower blossoming,you are a swallow twittering under the eave.--------you are love ,warmth,hope,you are the earth day in April.
2.Among thousands of people, you meet those you want to meet the people. In ten million years in, the boundlessness of time, no early, no late step, met also can slightly said : "oh, you're here?"
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(2)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式