My heart was hart though I had know it will be before long!这句话翻译成中文是什么意思啊。帮忙下

无W的心
2012-02-10 · TA获得超过660个赞
知道小有建树答主
回答量:573
采纳率:0%
帮助的人:360万
展开全部
尽管在很久前已经知道这件事了(it 所代的事,上下文应该有),我的心还是受到了伤害。
python46
2012-02-10 · TA获得超过187个赞
知道答主
回答量:176
采纳率:0%
帮助的人:73.1万
展开全部
I JUST CALL YOU,翻译成:我刚打过电话给你 或许更合适这句话的意思未必是女孩喜欢那个男孩,肯定她的痛苦另有原因 看上下文 i just call you 可以
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
百度网友9253879a5
2012-02-11 · 超过16用户采纳过TA的回答
知道答主
回答量:87
采纳率:0%
帮助的人:39.8万
展开全部
应该是My heart was hurt though I had know it will be before long.我的心还是受伤了,尽管我知道这天迟早会到来。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(1)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式