alice has a new book改为一般疑问句

 我来答
ming明311

2021-11-13 · TA获得超过151个赞
知道小有建树答主
回答量:2071
采纳率:100%
帮助的人:72.1万
展开全部

Does Alice has a new book?

翻译成中文是:爱丽丝有一本新书吗

偷偷教楼主一个方法,如果要改长难句的话,可以先把他翻译成中文,中文肯定特别好翻译,翻译完成之后,再把中文改一个意思然后翻译为英文,这样会简单许多

例:爱丽丝有一本新书

变成一般疑问句:爱丽丝有一本新书吗?

翻译为英文:Does Alice has a new book?

就是这么简单。

微测检测5.10
2023-08-27 广告
作为深圳市微测检测有限公司的工作人员,我可以向您提供以下关于MFI系统审查的信息:MFI系统审查是指对微测检测有限公司(MFI)的测试系统进行评估和审核,以确保其符合相关标准和规定。这些标准和规定可能包括ISO/IEC 17025、ISO/... 点击进入详情页
本回答由微测检测5.10提供
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式