4个回答
展开全部
《碟中谍》中文名字的由来是因为电影的主要情节是各方人马争夺美国在东欧线人的名单,该名单被存放在一张光碟中。而碟在英文中有信息的意思,谍是间谍的意思,所以合在一起有情报间谍偷取情报的含义,总体来说“碟中谍”是在说间谍中的间谍,表面上帮一个人当间谍,实际上在害那个人。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
是因为:“碟”是每次他做任务是看一段视频是碟片的,而“谍”是因为是间谍的缘故
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
其实我觉得直译的不可能的任务更贴切,靓佬汤所在的就叫IMF(impossible missones force),关于碟中谍这个名字,也不是太懂...可能是影碟中的间谍吧...
参考资料: 自己
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询