展开全部
いのちの歌 (生命之歌)
~トラボルタ feat. 初音ミク~
作词/作曲/编曲:トラボルタ
呗:初音ミク
-------------------------------------------------------------------
この世界に产まれて (诞生于这世界)
ko no se kai ni u ma re te
今もこうして生きている (如今这样活着的我)
ima mo ko u shi te i ki te i ru
あれから色々あって (经历了各种各样的事)
a re ka ra iro iro atte
今も仆は息をしてる (至今仍在呼吸着)
ima mo boku ha iki wo shi te ru
何も知らない小さな子供が (什么也不懂的,幼小的孩子)
nani mo shi ra na i chi sa na ko domo ga
大きくなって一人でだって (总会长大,独自一人)
oo ki ku natte hitori de datte
歩けるんだ (迈步向前)
aru ke ru n da
花の种を莳いたんだ (埋下花的种子)
hana no tane wo ma i ta n da
绮丽な花が咲くようにと (期待着美丽的花儿开放)
ki rei na hana ga sa ku yo u ni to
だけどなかなか咲かないんだ (但开花并不那么简单)
da ke do na ka na ka sa ka na i n da
それでも毎日水をやり (尽管如此 每日给予水分)
so re de mo mai nichi mizu wo ya ri
ちょっとずつ育てるんだ (每日辛勤的照料着)
chotto zu tsu soda te ru n da
いつかこの仆にだって (总有一天 我也会)
i tsu ka ko no boku ni datte
いのちが终わる时が来る (迎来生命终结的时刻)
i no chi ga o wa ru toki ga ku ru
そんな日が来るまでに (在那一天到来之前)
so n na hi ga ku ru ma de ni
自慢の花は出来るかな (让骄傲的花朵绽放吧)
ji man no hana ha de ki ru ka na
花はやがて枯れるけど (虽然花朵终将枯萎)
hana ha ya ga te ka re ru ke do
沢山の种を実らせて (但会结出许多的种子)
taku san no tane wo mi ra se te
次の未来へと托すように (将未来托付给他们)
tsugi no mi rai he to taku su yo u ni
仆が生きた证も (并作为我存在过的印证)
moku ga i ki ta akashi mo
受け継がれるといいな (就这样传承吧)
u ke tsu ga re ru to i i na
永远に缲り返す (永远轮回反复啊)
ei en ni ku ri kae su
终わらない いのちの歌 (这无尽的生命之歌)
o wa ra n i i no chi no uta
永远に缲り返す (永远轮回反复啊)
ei en ni ku ri kae su
终わらない いのちの歌 (永无止境 这生命之歌)
o wa ra na i i no chi no uta
-------------------------------------------------------------------------------
网上没有分开的罗马音带中文的版本,我自己找到翻译贴上去的,希望能帮到你~
~トラボルタ feat. 初音ミク~
作词/作曲/编曲:トラボルタ
呗:初音ミク
-------------------------------------------------------------------
この世界に产まれて (诞生于这世界)
ko no se kai ni u ma re te
今もこうして生きている (如今这样活着的我)
ima mo ko u shi te i ki te i ru
あれから色々あって (经历了各种各样的事)
a re ka ra iro iro atte
今も仆は息をしてる (至今仍在呼吸着)
ima mo boku ha iki wo shi te ru
何も知らない小さな子供が (什么也不懂的,幼小的孩子)
nani mo shi ra na i chi sa na ko domo ga
大きくなって一人でだって (总会长大,独自一人)
oo ki ku natte hitori de datte
歩けるんだ (迈步向前)
aru ke ru n da
花の种を莳いたんだ (埋下花的种子)
hana no tane wo ma i ta n da
绮丽な花が咲くようにと (期待着美丽的花儿开放)
ki rei na hana ga sa ku yo u ni to
だけどなかなか咲かないんだ (但开花并不那么简单)
da ke do na ka na ka sa ka na i n da
それでも毎日水をやり (尽管如此 每日给予水分)
so re de mo mai nichi mizu wo ya ri
ちょっとずつ育てるんだ (每日辛勤的照料着)
chotto zu tsu soda te ru n da
いつかこの仆にだって (总有一天 我也会)
i tsu ka ko no boku ni datte
いのちが终わる时が来る (迎来生命终结的时刻)
i no chi ga o wa ru toki ga ku ru
そんな日が来るまでに (在那一天到来之前)
so n na hi ga ku ru ma de ni
自慢の花は出来るかな (让骄傲的花朵绽放吧)
ji man no hana ha de ki ru ka na
花はやがて枯れるけど (虽然花朵终将枯萎)
hana ha ya ga te ka re ru ke do
沢山の种を実らせて (但会结出许多的种子)
taku san no tane wo mi ra se te
次の未来へと托すように (将未来托付给他们)
tsugi no mi rai he to taku su yo u ni
仆が生きた证も (并作为我存在过的印证)
moku ga i ki ta akashi mo
受け継がれるといいな (就这样传承吧)
u ke tsu ga re ru to i i na
永远に缲り返す (永远轮回反复啊)
ei en ni ku ri kae su
终わらない いのちの歌 (这无尽的生命之歌)
o wa ra n i i no chi no uta
永远に缲り返す (永远轮回反复啊)
ei en ni ku ri kae su
终わらない いのちの歌 (永无止境 这生命之歌)
o wa ra na i i no chi no uta
-------------------------------------------------------------------------------
网上没有分开的罗马音带中文的版本,我自己找到翻译贴上去的,希望能帮到你~
参考资料: 百度搜索
展开全部
下面的歌词是日文+中文+罗马音
生命之歌》
诞生于这世界
如今这样活着的我
经历了各种各样的事
至今仍在呼吸着
什么也不懂的
幼小的孩子
总会长大
独自一人
迈步向前
埋下花的种子
期待着美丽的花儿开放
但开花并不那么简单
尽管如此 每日给予水分
每日辛勤的照料着
总有一天 我也会
迎来生命终结的时刻
在那一天到来之前
让骄傲的花朵绽放吧
虽然花朵终将枯萎
但会结出许多的种子
将未来托付给他们
并作为我存在过的印证
就这样传承吧
永远轮回反复啊
这无尽的生命之歌
永远轮回反复啊
永无止境 这生命之歌
日文+罗马音
いのちの歌(うた)
i no chi no u ta
この世界(せかい)に产(う)まれて
ko no se ka i ni u ma re te
今(いま)もこうして生(い)きている
i ma mo ko u shi te i ki te i ru
あれから色々(いろいろ)あって
a re ka ra i ro i ro a tte
今(いま)も仆(ぼく)は息(いき)をしてる
i ma mo bo ku wa i ki o shi te ru
何(なに)も知(し)らない
na ni mo shi ra na i
小(ちい)さな子供(ことも)が
chi i sa na ko to mo ga
大(おお)きくなって
o o ki ku na tte
一人(ひとり)でだって
hi to ri de da tte
歩(ある)けるんだ
a ru ke ru n da
花(はな)の种(たね)を莳(ま)いたんだ
ha na no ta ne o ma i ta n da
绮丽(きれい)な花(はな)が咲(さ)くようにと
ki re i na ha na ga sa ku yo u ni to
だけどなかなか咲(さ)かないんだ
da ke do na ka na ka sa ka na i n da
それでも毎日(まいにち)水(みず)をやり
so re de mo ma i ni chi mi zu o ya ri
ちょっとずつ育(そだ)てるんだ
cyo ddo zu tsu so da te ru n da
いつかこの仆(ぼく)にだって
i tsu ka ko no bo ku ni da tte
いのちが终(おわ)る时(とき)が来(く)る
i no chi ga o wa ru to ki ga ku ru
そんな日(ひ)が来(く)るまでに
so n na hi ga ku ru ma de ni
自慢(じまん)の花(はな)は出来(でき)るかな
ji ma n no ha na ha de ki ru ka na
花(はな)はやがて枯(か)れるけど
ha na wa ya ge te ke re ru ke do
沢山(たくさん)の种(たね)を実(みの)らせる
ta ku sa n ni ta ne o mi no ra se ru
次(つぎ)の未来(みらい)へと托(たく)すように
tsu gi ni mi ra i e to ta ku su yo u ni
仆(ぼく)が生(い)きた证(あかし)も
bo ku ga i ki ta a ka shi mo
受(う)け継(つ)がれるといいな
u ke tsu ga re ru to i i na
永远(えいえん)に缲(く)り返(かえ)す
e i e n ni ku ri ka e su
止(と)まらない いのちの歌(うた)
to ma ra na i i no chi no u ta
永远(とわ)に缲(く)り返(かえ)す
to wa ni ku ni ka e su
止(と)まらない いのちの歌(うた)
to ma ra na i i no chi no u ta
生命之歌》
诞生于这世界
如今这样活着的我
经历了各种各样的事
至今仍在呼吸着
什么也不懂的
幼小的孩子
总会长大
独自一人
迈步向前
埋下花的种子
期待着美丽的花儿开放
但开花并不那么简单
尽管如此 每日给予水分
每日辛勤的照料着
总有一天 我也会
迎来生命终结的时刻
在那一天到来之前
让骄傲的花朵绽放吧
虽然花朵终将枯萎
但会结出许多的种子
将未来托付给他们
并作为我存在过的印证
就这样传承吧
永远轮回反复啊
这无尽的生命之歌
永远轮回反复啊
永无止境 这生命之歌
日文+罗马音
いのちの歌(うた)
i no chi no u ta
この世界(せかい)に产(う)まれて
ko no se ka i ni u ma re te
今(いま)もこうして生(い)きている
i ma mo ko u shi te i ki te i ru
あれから色々(いろいろ)あって
a re ka ra i ro i ro a tte
今(いま)も仆(ぼく)は息(いき)をしてる
i ma mo bo ku wa i ki o shi te ru
何(なに)も知(し)らない
na ni mo shi ra na i
小(ちい)さな子供(ことも)が
chi i sa na ko to mo ga
大(おお)きくなって
o o ki ku na tte
一人(ひとり)でだって
hi to ri de da tte
歩(ある)けるんだ
a ru ke ru n da
花(はな)の种(たね)を莳(ま)いたんだ
ha na no ta ne o ma i ta n da
绮丽(きれい)な花(はな)が咲(さ)くようにと
ki re i na ha na ga sa ku yo u ni to
だけどなかなか咲(さ)かないんだ
da ke do na ka na ka sa ka na i n da
それでも毎日(まいにち)水(みず)をやり
so re de mo ma i ni chi mi zu o ya ri
ちょっとずつ育(そだ)てるんだ
cyo ddo zu tsu so da te ru n da
いつかこの仆(ぼく)にだって
i tsu ka ko no bo ku ni da tte
いのちが终(おわ)る时(とき)が来(く)る
i no chi ga o wa ru to ki ga ku ru
そんな日(ひ)が来(く)るまでに
so n na hi ga ku ru ma de ni
自慢(じまん)の花(はな)は出来(でき)るかな
ji ma n no ha na ha de ki ru ka na
花(はな)はやがて枯(か)れるけど
ha na wa ya ge te ke re ru ke do
沢山(たくさん)の种(たね)を実(みの)らせる
ta ku sa n ni ta ne o mi no ra se ru
次(つぎ)の未来(みらい)へと托(たく)すように
tsu gi ni mi ra i e to ta ku su yo u ni
仆(ぼく)が生(い)きた证(あかし)も
bo ku ga i ki ta a ka shi mo
受(う)け継(つ)がれるといいな
u ke tsu ga re ru to i i na
永远(えいえん)に缲(く)り返(かえ)す
e i e n ni ku ri ka e su
止(と)まらない いのちの歌(うた)
to ma ra na i i no chi no u ta
永远(とわ)に缲(く)り返(かえ)す
to wa ni ku ni ka e su
止(と)まらない いのちの歌(うた)
to ma ra na i i no chi no u ta
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
日文平假名+罗马音
この世界(せかい)に产(う)まれて
ko no se ka i ni u ma re te
今(いま)もこうして生(い)きている
i ma mo ko u shi te i ki te i ru
あれから色々(いろいろ)あって
a re ka ra i ro i ro a tte
今(いま)も仆(ぼく)は息(いき)をしてる
i ma mo bo ku wa i ki wo shi te ru
何(なに)も知(し)らない
na ni mo shi ra na i
小(ちい)さな子供(ことも)が
chi i sa na ko to mo ga
大(おお)きくなって
o o ki ku na tte
一人(ひとり)でだって
hi to ri de da tte
歩(ある)けるんだ
a ru ke ru n da
花(はな)の种(たね)を莳(ま)いたんだ
ha na no ta ne wo ma i ta n da
绮丽(きれい)な花(はな)が咲(さ)くようにと
ki re i na ha na ga sa ku yo u ni to
だけどなかなか咲(さ)かないんだ
da ke do na ka na ka sa ka na i n da
それでも毎日(まいにち)水(みず)をやり
so re de mo ma i ni chi mi zu wo ya ri
ちょっとずつ育(そだ)てるんだ
cho tto zu tsu so da de ru n da
いつかこの仆(ぼく)にだって
i tsu ka ko no bo ku ni da tte
いのちが终(おわ)る时(とき)が来(く)る
i no chi ga o wa ru to ki ga ku ru
そんな日(ひ)が来(く)るまでに
so n na hi ga ku ru na de ni
自慢(じまん)の花(はな)は出来(でき)るかな
ji ma n no ha na wa de ki ru ka na
花(はな)はやがて枯(か)れるけど
ha na wa ya ga te ka re ru ke do
沢山(たくさん)の种(たね)を実(みの)らせる
ta ku sa n no ta ne wo ni no ra se ru
次(つぎ)の未来(みらい)へと托(たく)すように
tsu ki no mi ra i he to ta ku su yo o ni
仆(ぼく)が生(い)きた证(あかし)も
bo ku ga i ke ta a ka shi mo
受(う)け継(つ)がれるといいな
u ke tsu ga re ru to i i na
永远(えいえん)に缲(く)り返(かえ)す
e i e n ni ku ri ka e su
止(と)まらない いのちの歌(うた)
to ma ra na i i no chi no u ta
永远(とわ)に缲(く)り返(かえ)す
to wa ni ku ri ka e su
止(と)まらない いのちの歌(うた)
to ma ra na i i no chi no u ta
===================================================
中文
诞生于这世界
如今这样活着的我
经历了各种各样的事
至今仍在呼吸着
什么也不懂的
幼小的孩子
总会长大
独自一人
迈步向前
埋下花的种子
期待着美丽的花儿开放
但开花并不那么简单
尽管如此 每日给予水分
每日辛勤的照料着
总有一天 我也会
迎来生命终结的时刻
在那一天到来之前
让骄傲的花朵绽放吧
虽然花朵终将枯萎
但会结出许多的种子
将未来托付给他们
并作为我存在过的印证
就这样传承吧
永远轮回反复啊
这无尽的生命之歌
永远轮回反复啊
永无止境 这生命之歌
==================================
罗马音是对着平假名一个一个打出来的>////<
この世界(せかい)に产(う)まれて
ko no se ka i ni u ma re te
今(いま)もこうして生(い)きている
i ma mo ko u shi te i ki te i ru
あれから色々(いろいろ)あって
a re ka ra i ro i ro a tte
今(いま)も仆(ぼく)は息(いき)をしてる
i ma mo bo ku wa i ki wo shi te ru
何(なに)も知(し)らない
na ni mo shi ra na i
小(ちい)さな子供(ことも)が
chi i sa na ko to mo ga
大(おお)きくなって
o o ki ku na tte
一人(ひとり)でだって
hi to ri de da tte
歩(ある)けるんだ
a ru ke ru n da
花(はな)の种(たね)を莳(ま)いたんだ
ha na no ta ne wo ma i ta n da
绮丽(きれい)な花(はな)が咲(さ)くようにと
ki re i na ha na ga sa ku yo u ni to
だけどなかなか咲(さ)かないんだ
da ke do na ka na ka sa ka na i n da
それでも毎日(まいにち)水(みず)をやり
so re de mo ma i ni chi mi zu wo ya ri
ちょっとずつ育(そだ)てるんだ
cho tto zu tsu so da de ru n da
いつかこの仆(ぼく)にだって
i tsu ka ko no bo ku ni da tte
いのちが终(おわ)る时(とき)が来(く)る
i no chi ga o wa ru to ki ga ku ru
そんな日(ひ)が来(く)るまでに
so n na hi ga ku ru na de ni
自慢(じまん)の花(はな)は出来(でき)るかな
ji ma n no ha na wa de ki ru ka na
花(はな)はやがて枯(か)れるけど
ha na wa ya ga te ka re ru ke do
沢山(たくさん)の种(たね)を実(みの)らせる
ta ku sa n no ta ne wo ni no ra se ru
次(つぎ)の未来(みらい)へと托(たく)すように
tsu ki no mi ra i he to ta ku su yo o ni
仆(ぼく)が生(い)きた证(あかし)も
bo ku ga i ke ta a ka shi mo
受(う)け継(つ)がれるといいな
u ke tsu ga re ru to i i na
永远(えいえん)に缲(く)り返(かえ)す
e i e n ni ku ri ka e su
止(と)まらない いのちの歌(うた)
to ma ra na i i no chi no u ta
永远(とわ)に缲(く)り返(かえ)す
to wa ni ku ri ka e su
止(と)まらない いのちの歌(うた)
to ma ra na i i no chi no u ta
===================================================
中文
诞生于这世界
如今这样活着的我
经历了各种各样的事
至今仍在呼吸着
什么也不懂的
幼小的孩子
总会长大
独自一人
迈步向前
埋下花的种子
期待着美丽的花儿开放
但开花并不那么简单
尽管如此 每日给予水分
每日辛勤的照料着
总有一天 我也会
迎来生命终结的时刻
在那一天到来之前
让骄傲的花朵绽放吧
虽然花朵终将枯萎
但会结出许多的种子
将未来托付给他们
并作为我存在过的印证
就这样传承吧
永远轮回反复啊
这无尽的生命之歌
永远轮回反复啊
永无止境 这生命之歌
==================================
罗马音是对着平假名一个一个打出来的>////<
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
初音 未来:hatsune miku
いのちの歌:inochinouta
初音未来(初音ミク,中文界部分人简称为“初音”)是CRYPTON FUTURE MEDIA以Yamaha的VOCALOID 2语音合成引擎为基础开发贩售的虚拟女性歌手软件。2007年8月31日发售,原只可用于Microsoft Windows,2008年3月19日随CrossOver Mac 6.1发表而可用于Mac OS X。(摘自百度百科)
初音在日语里是表示你能听到的所处的季节里虫鸟所发出的最初的声音,意味着生命开始爆发勃勃生机的迹象。
いのちの歌 翻译为“生命之歌”
いのちの歌:inochinouta
初音未来(初音ミク,中文界部分人简称为“初音”)是CRYPTON FUTURE MEDIA以Yamaha的VOCALOID 2语音合成引擎为基础开发贩售的虚拟女性歌手软件。2007年8月31日发售,原只可用于Microsoft Windows,2008年3月19日随CrossOver Mac 6.1发表而可用于Mac OS X。(摘自百度百科)
初音在日语里是表示你能听到的所处的季节里虫鸟所发出的最初的声音,意味着生命开始爆发勃勃生机的迹象。
いのちの歌 翻译为“生命之歌”
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
日文平假名+罗马音
この世界(せかい)に产(う)まれて
ko no se ka i ni u ma re te
今(いま)もこうして生(い)きている
i ma mo ko u shi te i ki te i ru
あれから色々(いろいろ)あって
a re ka ra i ro i ro a tte
今(いま)も仆(ぼく)は息(いき)をしてる
i ma mo bo ku wa i ki wo shi te ru
何(なに)も知(し)らない
na ni mo shi ra na i
小(ちい)さな子供(ことも)が
chi i sa na ko to mo ga
大(おお)きくなって
o o ki ku na tte
一人(ひとり)でだって
hi to ri de da tte
歩(ある)けるんだ
a ru ke ru n da
花(はな)の种(たね)を莳(ま)いたんだ
ha na no ta ne wo ma i ta n da
绮丽(きれい)な花(はな)が咲(さ)くようにと
ki re i na ha na ga sa ku yo u ni to
だけどなかなか咲(さ)かないんだ
da ke do na ka na ka sa ka na i n da
それでも毎日(まいにち)水(みず)をやり
so re de mo ma i ni chi mi zu wo ya ri
ちょっとずつ育(そだ)てるんだ
cho tto zu tsu so da de ru n da
いつかこの仆(ぼく)にだって
i tsu ka ko no bo ku ni da tte
いのちが终(おわ)る时(とき)が来(く)る
i no chi ga o wa ru to ki ga ku ru
そんな日(ひ)が来(く)るまでに
so n na hi ga ku ru na de ni
自慢(じまん)の花(はな)は出来(でき)るかな
ji ma n no ha na wa de ki ru ka na
花(はな)はやがて枯(か)れるけど
ha na wa ya ga te ka re ru ke do
沢山(たくさん)の种(たね)を実(みの)らせる
ta ku sa n no ta ne wo ni no ra se ru
次(つぎ)の未来(みらい)へと托(たく)すように
tsu ki no mi ra i he to ta ku su yo o ni
仆(ぼく)が生(い)きた证(あかし)も
bo ku ga i ke ta a ka shi mo
受(う)け継(つ)がれるといいな
u ke tsu ga re ru to i i na
永远(えいえん)に缲(く)り返(かえ)す
e i e n ni ku ri ka e su
止(と)まらない いのちの歌(うた)
to ma ra na i i no chi no u ta
永远(とわ)に缲(く)り返(かえ)す
to wa ni ku ri ka e su
止(と)まらない いのちの歌(うた)
to ma ra na i i no chi no u ta
--------------------------------------------------------------------
诞生于这世界
如今这样活着的我
经历了各种各样的事
至今仍在呼吸着
什么也不懂的
幼小的孩子总会长大
独自一迈步向前
埋下花的种子
期待着美丽的花儿开放
但开花并不那么简单
尽管如此 每日给予水分
每日辛勤的照料着
总有一天 我也会
迎来生命终结的时刻
在那一天到来之前
让骄傲的花朵绽放吧
虽然花朵终将枯萎
但会结出许多的种子
将未来托付给他们
并作为我存在过的印证
就这样传承吧
永远轮回反复
这无尽的生命之歌
この世界(せかい)に产(う)まれて
ko no se ka i ni u ma re te
今(いま)もこうして生(い)きている
i ma mo ko u shi te i ki te i ru
あれから色々(いろいろ)あって
a re ka ra i ro i ro a tte
今(いま)も仆(ぼく)は息(いき)をしてる
i ma mo bo ku wa i ki wo shi te ru
何(なに)も知(し)らない
na ni mo shi ra na i
小(ちい)さな子供(ことも)が
chi i sa na ko to mo ga
大(おお)きくなって
o o ki ku na tte
一人(ひとり)でだって
hi to ri de da tte
歩(ある)けるんだ
a ru ke ru n da
花(はな)の种(たね)を莳(ま)いたんだ
ha na no ta ne wo ma i ta n da
绮丽(きれい)な花(はな)が咲(さ)くようにと
ki re i na ha na ga sa ku yo u ni to
だけどなかなか咲(さ)かないんだ
da ke do na ka na ka sa ka na i n da
それでも毎日(まいにち)水(みず)をやり
so re de mo ma i ni chi mi zu wo ya ri
ちょっとずつ育(そだ)てるんだ
cho tto zu tsu so da de ru n da
いつかこの仆(ぼく)にだって
i tsu ka ko no bo ku ni da tte
いのちが终(おわ)る时(とき)が来(く)る
i no chi ga o wa ru to ki ga ku ru
そんな日(ひ)が来(く)るまでに
so n na hi ga ku ru na de ni
自慢(じまん)の花(はな)は出来(でき)るかな
ji ma n no ha na wa de ki ru ka na
花(はな)はやがて枯(か)れるけど
ha na wa ya ga te ka re ru ke do
沢山(たくさん)の种(たね)を実(みの)らせる
ta ku sa n no ta ne wo ni no ra se ru
次(つぎ)の未来(みらい)へと托(たく)すように
tsu ki no mi ra i he to ta ku su yo o ni
仆(ぼく)が生(い)きた证(あかし)も
bo ku ga i ke ta a ka shi mo
受(う)け継(つ)がれるといいな
u ke tsu ga re ru to i i na
永远(えいえん)に缲(く)り返(かえ)す
e i e n ni ku ri ka e su
止(と)まらない いのちの歌(うた)
to ma ra na i i no chi no u ta
永远(とわ)に缲(く)り返(かえ)す
to wa ni ku ri ka e su
止(と)まらない いのちの歌(うた)
to ma ra na i i no chi no u ta
--------------------------------------------------------------------
诞生于这世界
如今这样活着的我
经历了各种各样的事
至今仍在呼吸着
什么也不懂的
幼小的孩子总会长大
独自一迈步向前
埋下花的种子
期待着美丽的花儿开放
但开花并不那么简单
尽管如此 每日给予水分
每日辛勤的照料着
总有一天 我也会
迎来生命终结的时刻
在那一天到来之前
让骄傲的花朵绽放吧
虽然花朵终将枯萎
但会结出许多的种子
将未来托付给他们
并作为我存在过的印证
就这样传承吧
永远轮回反复
这无尽的生命之歌
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询