我真的已经很累了。用英语怎么说?

我真的已经很累了。用英语怎么说?应该用Ireallyalreadytiredsosomuch.还是Ireallytiredsosomuchalready.还有我的心真的已... 我真的已经很累了。用英语怎么说?
应该用I really already tired so so much.
还是 I really tired so so much already.
还有我的心真的已经很累了。英文怎么说。
就是把 I 换成 my heart 怎么说这句话 ?
谢谢
展开
 我来答
可爱的zhanmusi
高能答主

2022-02-23 · 最想被夸「你懂的真多」
知道大有可为答主
回答量:1.5万
采纳率:66%
帮助的人:475万
展开全部
I'm tired. I'm really tired.
重点词汇:真的
real; genuine; trueborn; veritable; forsooth;
双语例句:
(1)我累了,真的累了;我向往将来的生活,美好的生活;我喜欢繁华的城市,广州,深圳是我的梦想。
| was tired, really tired, I yearn for the future . of life, better life, I like the heart of the city,
Guangzhou, Shenzhen is my dream.
英语翻译技巧与方法:
1、增译法 指根据英汉两种语言不同的思维方式、语言习惯和表达方式,在翻译时增添一些词、短句或句子,以便更准确地表达出原文所包含的意义。
这种方式多半用在汉译英里。汉语无主句较多,而英语句子一般都要有主语,所以在翻译汉语无主句的时候,除了少数可用英语无主句、被动语态或“There be…”结构来翻译以外,一般都要根据语境补出主语,使句子完整。
英汉两种语言在名词、代词、连词、介词和冠词的使用方法上也存在很大差别。英语中代词使用频率较高,凡说到人的器官和归某人所有的或与某人有关的事物时,必须在前面加上物主代词。
因此,在汉译英时需要增补物主代词,而在英译汉时又需要根据情况适当地删减。英语词与词、词组与词组以及句子与句子的逻辑关系一般用连词来表示,而汉语则往往通过上下文和语序来表示这种关系。
真正底人

2022-02-21 · 言简意赅,不拖泥带水,为大家节省时间
真正底人
采纳数:3759 获赞数:14638

向TA提问 私信TA
展开全部
您好!
可以使用,一般现在时 I AM so tired really.
或者使用现在完成时 I have been already tired really.
本回答被网友采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
李少公子666

2022-02-26 · TA获得超过2303个赞
知道小有建树答主
回答量:6740
采纳率:54%
帮助的人:323万
展开全部

I'm really tired.

已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
q喜气洋洋p

2022-02-18 · 还签啥名呀
q喜气洋洋p
采纳数:22824 获赞数:45486

向TA提问 私信TA
展开全部
I'm really tired already.
我真的已经很累了。
My heart is really tired
我的心真的已经很累了。
本回答被网友采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
匿名用户

2022-02-24
展开全部
I’m really tired
I feel really tired already
I've been very tired
I have already been tired
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(3)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式