平原绫香《reset》中文翻译歌词
展开全部
散りゆく花びらが 街を彩(いろど)るけど<散落的花瓣 妆点着浮世>
さいごの时なのと 风が教えてくれた<最后的时刻 清风也吟诉>
季节は廻るから 心配はいらないと<四季亘古轮回 已无须心杞>
あのとき横切った 月が照らしてくれた<横越时空 犹记得那时月色>
いつも同じ涙ばかり 流し続ける<情又难抑 泪眼再续>
失くさなければ 気づかないから<不失去 又怎懂珍惜>
ただひとつ 愿いが かなうのなら<倘只有一梦得圆>
昨日の自分に「さようなら」<愿与己今昔话别>
変わらない想いがあるのならば<若思念再难磨灭>
いつか桜の下で<樱树下 何日再约>
あの日の约束が 色褪せないように<那天的约定 似已渐褪色>
指でなぞってみる 朝のまばゆい光<用手指描绘 朝阳的耀眼>
ひとつとして同じときは 访れないから<他年此日 不再回首>
もう迷わずに 先へ进むの<不迷茫 已阔步前行>
大切な 祈りが 届くように<愿传达珍重祈愿>
今日も歌い続けてゆく<至今仍为你吟唱>
探してた 答えは きっとあると<寻寻觅觅终有报>
そっと教えてくれる<那时请令我知晓>
ただひとつ 愿いが かなうのなら<倘只有一梦得圆>
时を超えて届けたい<愿穿越时空相告>
変わらない想いがあるのならば<若思念再难磨灭>
いつか桜の下で<樱树下 何日再约>
大切な 祈りが 届くように<愿传达珍重祈愿>
今日も歌い続けてゆく<至今仍为你吟唱>
探してた 答えは きっとあると<寻寻觅觅终有报>
そっと教えてくれる<那时请令我知晓>
悲しみをResetして<让我把伤悲泯消>
さいごの时なのと 风が教えてくれた<最后的时刻 清风也吟诉>
季节は廻るから 心配はいらないと<四季亘古轮回 已无须心杞>
あのとき横切った 月が照らしてくれた<横越时空 犹记得那时月色>
いつも同じ涙ばかり 流し続ける<情又难抑 泪眼再续>
失くさなければ 気づかないから<不失去 又怎懂珍惜>
ただひとつ 愿いが かなうのなら<倘只有一梦得圆>
昨日の自分に「さようなら」<愿与己今昔话别>
変わらない想いがあるのならば<若思念再难磨灭>
いつか桜の下で<樱树下 何日再约>
あの日の约束が 色褪せないように<那天的约定 似已渐褪色>
指でなぞってみる 朝のまばゆい光<用手指描绘 朝阳的耀眼>
ひとつとして同じときは 访れないから<他年此日 不再回首>
もう迷わずに 先へ进むの<不迷茫 已阔步前行>
大切な 祈りが 届くように<愿传达珍重祈愿>
今日も歌い続けてゆく<至今仍为你吟唱>
探してた 答えは きっとあると<寻寻觅觅终有报>
そっと教えてくれる<那时请令我知晓>
ただひとつ 愿いが かなうのなら<倘只有一梦得圆>
时を超えて届けたい<愿穿越时空相告>
変わらない想いがあるのならば<若思念再难磨灭>
いつか桜の下で<樱树下 何日再约>
大切な 祈りが 届くように<愿传达珍重祈愿>
今日も歌い続けてゆく<至今仍为你吟唱>
探してた 答えは きっとあると<寻寻觅觅终有报>
そっと教えてくれる<那时请令我知晓>
悲しみをResetして<让我把伤悲泯消>
展开全部
散落的花瓣,为街巷带来色彩
最后的时刻,风对我低声诉说
四季亘古轮回,无须为此忧心
纵然穿越了时空,仍记得当时的月色
止不住泪水不停地滑落
如果不曾失去又怎会懂得珍惜
如果只有一个愿望能实现
只想对昨天的自己说再见
不变的思念凝成一句话
何时能重逢在樱花树下
那天的约定
永远不会褪色
在心底用手指勾勒
如朝阳般耀眼的光
那些逝去的时光终不会重现
我已不再迷茫就此阔步向前
为了将珍重的祈愿传达
至今仍怀着希望歌唱
当一切追寻终于得到回报
请悄悄让我知晓
如果只有一个愿望能实现
跋涉过时间只为那一念
不变的思念凝成一句话
何时能重逢在樱花树下
为了将珍重的祈愿传达
至今仍怀着希望歌唱
当一切追寻终于得到回报
请悄悄让我知晓
让我把悲伤泯消
最后的时刻,风对我低声诉说
四季亘古轮回,无须为此忧心
纵然穿越了时空,仍记得当时的月色
止不住泪水不停地滑落
如果不曾失去又怎会懂得珍惜
如果只有一个愿望能实现
只想对昨天的自己说再见
不变的思念凝成一句话
何时能重逢在樱花树下
那天的约定
永远不会褪色
在心底用手指勾勒
如朝阳般耀眼的光
那些逝去的时光终不会重现
我已不再迷茫就此阔步向前
为了将珍重的祈愿传达
至今仍怀着希望歌唱
当一切追寻终于得到回报
请悄悄让我知晓
如果只有一个愿望能实现
跋涉过时间只为那一念
不变的思念凝成一句话
何时能重逢在樱花树下
为了将珍重的祈愿传达
至今仍怀着希望歌唱
当一切追寻终于得到回报
请悄悄让我知晓
让我把悲伤泯消
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
散りゆく花びらが
街を彩(いろど)るけど<散落的花瓣
妆点着浮世>
さいごの时なのと
风が教えてくれた<最后的时刻
清风也吟诉>
季节は廻るから
心配はいらないと<四季亘古轮回
已无须心杞>
あのとき横切った
月が照らしてくれた<横越时空
犹记得那时月色>
いつも同じ涙ばかり
流し続ける<情又难抑
泪眼再续>
失くさなければ
気づかないから<不失去
又怎懂珍惜>
ただひとつ
愿いが
かなうのなら<倘只有一梦得圆>
昨日の自分に「さようなら」<愿与己今昔话别>
変わらない想いがあるのならば<若思念再难磨灭>
いつか桜の下で<樱树下
何日再约>
あの日の约束が
色褪せないように<那天的约定
似已渐褪色>
指でなぞってみる
朝のまばゆい光<用手指描绘
朝阳的耀眼>
ひとつとして同じときは
访れないから<他年此日
不再回首>
もう迷わずに
先へ进むの<不迷茫
已阔步前行>
大切な
祈りが
届くように<愿传达珍重祈愿>
今日も歌い続けてゆく<至今仍为你吟唱>
探してた
答えは
きっとあると<寻寻觅觅终有报>
そっと教えてくれる<那时请令我知晓>
ただひとつ
愿いが
かなうのなら<倘只有一梦得圆>
时を超えて届けたい<愿穿越时空相告>
変わらない想いがあるのならば<若思念再难磨灭>
いつか桜の下で<樱树下
何日再约>
大切な
祈りが
届くように<愿传达珍重祈愿>
今日も歌い続けてゆく<至今仍为你吟唱>
探してた
答えは
きっとあると<寻寻觅觅终有报>
そっと教えてくれる<那时请令我知晓>
悲しみをResetして<让我把伤悲泯消>
街を彩(いろど)るけど<散落的花瓣
妆点着浮世>
さいごの时なのと
风が教えてくれた<最后的时刻
清风也吟诉>
季节は廻るから
心配はいらないと<四季亘古轮回
已无须心杞>
あのとき横切った
月が照らしてくれた<横越时空
犹记得那时月色>
いつも同じ涙ばかり
流し続ける<情又难抑
泪眼再续>
失くさなければ
気づかないから<不失去
又怎懂珍惜>
ただひとつ
愿いが
かなうのなら<倘只有一梦得圆>
昨日の自分に「さようなら」<愿与己今昔话别>
変わらない想いがあるのならば<若思念再难磨灭>
いつか桜の下で<樱树下
何日再约>
あの日の约束が
色褪せないように<那天的约定
似已渐褪色>
指でなぞってみる
朝のまばゆい光<用手指描绘
朝阳的耀眼>
ひとつとして同じときは
访れないから<他年此日
不再回首>
もう迷わずに
先へ进むの<不迷茫
已阔步前行>
大切な
祈りが
届くように<愿传达珍重祈愿>
今日も歌い続けてゆく<至今仍为你吟唱>
探してた
答えは
きっとあると<寻寻觅觅终有报>
そっと教えてくれる<那时请令我知晓>
ただひとつ
愿いが
かなうのなら<倘只有一梦得圆>
时を超えて届けたい<愿穿越时空相告>
変わらない想いがあるのならば<若思念再难磨灭>
いつか桜の下で<樱树下
何日再约>
大切な
祈りが
届くように<愿传达珍重祈愿>
今日も歌い続けてゆく<至今仍为你吟唱>
探してた
答えは
きっとあると<寻寻觅觅终有报>
そっと教えてくれる<那时请令我知晓>
悲しみをResetして<让我把伤悲泯消>
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询