
帮忙翻译下!最好用自己的话整理下(急)
DearSirsWehavecompletedourenquiriesconcerningthefirmmentionedinyourletterof4thAprilan...
Dear Sirs We have completed our enquiries concerning the firm mentioned in your letter of 4th April and regret that we must advise you to regard their request for credit with caution. about a year ago an action was brought against the firm by one of its suppliers for recovery of the sums due though payment was recovered in full Our enuiries reveal nothing to suggest that the firm is not straightforward. it seems to us that the firm's difficulties were due to bad management and in particular to overtrading.Consequently,most of the firm's suppliers either give only very short credit for limited sums or make deliveries on a cash basis. this information is of course suppliedin the strictest confidence yours faithfully
展开
1个回答
展开全部
亲爱的先生们
我们完成了我们的关于在4月4日您的信件提及的企业的询问并且后悔我们必须劝告您小心地看待他们的要求信用。
关于一年前诉讼提出反对企业由它的总的应付款的补救的供应商之一,虽然付款充分恢复了
我们的enuiries什么都不显露建议企业不是直接的。 似乎给我们公司的困难归结于坏管理和特别是对overtrading。结果,大多公司的供应商给非常有限的总和的仅短期信用或做交付根据现金收付制。
当然这个信息是suppliedin最严密的信心
你最忠实的
我们完成了我们的关于在4月4日您的信件提及的企业的询问并且后悔我们必须劝告您小心地看待他们的要求信用。
关于一年前诉讼提出反对企业由它的总的应付款的补救的供应商之一,虽然付款充分恢复了
我们的enuiries什么都不显露建议企业不是直接的。 似乎给我们公司的困难归结于坏管理和特别是对overtrading。结果,大多公司的供应商给非常有限的总和的仅短期信用或做交付根据现金收付制。
当然这个信息是suppliedin最严密的信心
你最忠实的
本回答被提问者采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询