我们公司美国名叫 Apexservice, 中文翻译成什么比较好?

高手过来看:我们公司在美国的名称是ApexserviceInternationalLLC,其中Apexservice是我们注册了的。现在要在中国注册,应该译作什么好呢?请... 高手过来看:

我们公司在美国的名称是 Apexservice International LLC, 其中Apexservice是我们注册了的。现在要在中国注册,应该译作什么好呢?

请展现你的才华!谢谢!
.

中文名大概是: 什么什么服务(美国)国际有限公司。Apex的翻译要体现出我们追求顶级周到服务的意思。
已经13天过去了,我个人的翻译是:高端服务国际有限公司。意译有点勉强。不过感觉“高端”听起来还好。欢迎发表意见。
展开
 我来答
百度网友7a4c08f
2007-10-17 · TA获得超过7273个赞
知道大有可为答主
回答量:2554
采纳率:40%
帮助的人:1950万
展开全部
这词音译大概是 俄派克斯 吧……有什么意义么?若真想翻译得像可口可乐那么经典,我看还是请专业人士来做更有效
语言桥
2024-02-28 广告
国内比较好的翻译公司推荐如下:* 传神语联信息技术股份有限公司。这家公司是国内领先的人工智能语言服务平台,致力于提供高效、准确的翻译服务,在多个领域有着丰富的项目经验。* 四川语言桥信息技术有限公司。作为中国领先的语言服务提供商,语言桥拥有... 点击进入详情页
本回答由语言桥提供
百度网友e4510b0
2007-10-17 · 超过43用户采纳过TA的回答
知道答主
回答量:254
采纳率:0%
帮助的人:0
展开全部
对啊!
这可不是小事!
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式