日语动词连体形语法解读

 我来答
名成教育17
2022-07-12 · TA获得超过5498个赞
知道小有建树答主
回答量:268
采纳率:0%
帮助的人:72万
展开全部

日语动词连体形语法解读2017

  动词连体形(动词的'各种简体形式)主要用来修饰体言(名、代、数词)或体言性(具有名词性质)词语,在句中做定语,也可以后接部分助词、助动词以及某些惯用表达。

  动词连体形的用法

  (1)动词连体形修饰体言做定语。

  例:言うことは易しいが、行うことは难しい。

  翻译:说起来容易,做起来难。

  (2)动词连体形后接等接(顺接或逆接)续助词,表示“所以……”、“可是……”、“却……”。

  例:①足が痛むので早く歩けない。

  翻译:脚疼,所以走不快。

  ②知っているくせに、黙っている。(黙る:沉默)

  翻译:尽管知道,却沉默不语。

  ③お兄さんはよく勉强するのに、弟は授业をよくサボる。

  翻译:哥哥很用功学习,弟弟却经常逃课。

  (3)动词连体形后接比况助动词,表示“似乎、好象”。

  例:①わかるようですが、実は分からないんです。

  翻译:似乎明白,实际上不明白。

  ②学部では明日会议があるようだ。

  翻译:明天系里好象要开会。

  练习:

  1、( )くせに、できないふりをしている。

  ①でき

  ②できる

  2、「目から鳞が落ちる」是什么意思呢?

  ①恍然大悟。茅塞顿开。

  ②鳞从眼里掉出来了。

  答案:

  1、できる

  翻译:明明会却装作一副不会的样子!

  2、恍然大悟。茅塞顿开。

;
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式