求翻译!!谢谢!!急!!!!!!!!!!

法语的校社会活动先进个人校优秀毕业生校学生会先进工作者怎么翻译啊!!!急需~~~~~谢谢~~~~~merci~~~~~~~~~~... 法语的
校社会活动先进个人
校优秀毕业生
校学生会先进工作者
怎么翻译啊!!!急需~~~~~谢谢~~~~~merci~~~~~~~~~~
展开
 我来答
Laetitia_2008
2007-10-18 · TA获得超过1126个赞
知道小有建树答主
回答量:683
采纳率:0%
帮助的人:0
展开全部
先说清楚以下几点:
一般,学校里的学生会叫做:Bureau des Elèves, 简称,也是大家挂在嘴边的BDE。里面也有主席(Président),关财务的(Trésorier), 等等。。

然后, 我觉得,还是翻成某某人获得了某某奖,比较妥当。。

校社会活动先进个人
Prix d'encouragement (du jury) du Volontariat (实在不知道”社会活动“里都包括什么,就先用”志愿者“了)

校优秀毕业生
Prix d'excellence des lauréats (+de la promotion 2007)

校学生会先进工作者
Prix d'honneur des élus du BDE

如果有 La cérémonie de remise des prix,在前面加上人名和逗号就行了.

另:
Association des étudiants 大学生协会(比较”社会“)
Syndicat des étudiants 学生工会(比较”政治“)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式