
这几句英语怎么翻译啊?
1.Secondaryschoolhaditsownshareofchallenges.(share能改成part吗?为什么?)2.Itcost7centsapaper,...
1.Secondary school had its own share of challenges.(share能改成part吗?为什么?)
2.It cost 7 cents a paper,of which I got to keep 2cents.
3.3M temporary double sided removable pad tabs
4.By the late 13th century,the once frenzied pace of AngKor's architecture pursuits had begun to die down,and a more restrained type of religion was on the rise under the growing influence of Theravada Buddhism.
5.My exciting time aboard Pangaea taught me that I can do anything I set my mind to,and that together,we can save the world.(aboard能改为about吗?) 展开
2.It cost 7 cents a paper,of which I got to keep 2cents.
3.3M temporary double sided removable pad tabs
4.By the late 13th century,the once frenzied pace of AngKor's architecture pursuits had begun to die down,and a more restrained type of religion was on the rise under the growing influence of Theravada Buddhism.
5.My exciting time aboard Pangaea taught me that I can do anything I set my mind to,and that together,we can save the world.(aboard能改为about吗?) 展开
4个回答
展开全部
1。中学都有它自己的份额的挑战。 2。花了7美分一篇论文,我想保持2美分。 3.3米双面可暂时垫的标签 4。13th世纪晚期,曾经狂热追求速度的建筑吴哥已经开始平息下来,和一个克制的类型的宗教是在上升在小乘佛教的影响力日益增强。 5。在我的激动人心的时刻而教我,我能做任何事情,我设置了我的头脑,在一起,我们就能拯救世界。
展开全部
在网上 单句翻译——单词翻译
自己在组合下,因为网上翻译没语序
自己在组合下,因为网上翻译没语序
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询