泰戈尔名言解释2句

 我来答
海猎o
2022-10-19 · TA获得超过9823个赞
知道小有建树答主
回答量:347
采纳率:0%
帮助的人:66.2万
展开全部
版大您好 这两句话都是出自泰戈尔《漂鸟集》 忧愁在我心中沉寂平静,正如黄昏在寂静的林中。 Sorrow is hushed into peace in my heart like the evening among the silent trees. 指的是晚年惟好静
万事不关心的境界。忧愁自然能在心中沉寂
如林中之静。 别把你的爱置于悬崖之上,因为那太高不可攀。 Do not seat your love upon a precipice because it is high 指的是万物静观皆自得
的人生观。爱不单指情爱
是指一切的交流
而思想并非得深奥玄妙
而是在俯仰即是的生活之中。 以上仅供参考!
参考: 明月照红尘
1. 比喻句子,指人的沉实,有些经历少的人,对忧愁会心情波动,但有经历的人就比较平静,感觉沉淀心内,好比正落下的夕阳。 2. 在爱情中,有些人是完美主意者,眼角高,总带给人高不可攀的感觉,警剔那些人别将自己放在高位,在高位一失足,也是危险的,一旦跌到,很难起来。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式