flumpool的残像 中文歌词 和 日文歌词的 罗马音的

 我来答
wangel2
2012-04-10
知道答主
回答量:6
采纳率:0%
帮助的人:3.5万
展开全部
flumpool「残像」

风に吹かれなびく髪 Kaze ni fukarenabiku kami
柔らかな日差し あの日と同じ景色 Yawarakana nisashi a no hi to onaji keshiki
すべては心しだいだよと Subete ha kokoro shidaidayo to
笑ってた君だけ消して Waratteta kimi dake keshite
随风飘动的发丝 温柔的阳光 景色如昔
销声匿迹的 唯独是曾笑语心诚则灵的你

この身を削っても 思える人さえも Ko no mi wo kezuttemo omoeru hito sae mo
いつかは会えなくなるそれが人生と Itsuka ha aenakunaru sore ga jinsei to
割り切れるものなど思い出の中の Warikireru mono nada omoi de no naka no
どこにも书いてないよ Doko nimo kaite nai yo
即便那曾执意为其刻骨铭心之人
也终有天无缘再会 这便则消是人生
但是这般彻悟 却丝毫未曾记载於回忆里

爱してる 苦しくて 泣きたくて aishiteru kurushikute nakitakute
24时间 今まだ消友氏せない Nijuyon jikan ima mada kesenai
君が消えないこの胸に Kimi ga kienai ko no mune ni
溢れだす想いはもう青空に饮み込まれて Afuredasu omoi ha mou aozora ni nomikomarete
届く事もなく 今はない星のように Todoku koto mo naku ima ha nai hoshi no you ni
さまよう光 samayou hikari
热孙告知恋 苦痛 泪上心头24小时
而今挥之不去 你的身影挥之不去在我心里

梦が终わり目覚めるように yume ga owari mezameru you ni
忘れることで人は进んでくんだろう Wasureru koto de hito ha susundekundarou
それを许さないような出会いを Sore wo yurusanai youna deai wo
片方で望みながら Katahou de nozomi nagara
汹涌的思念 已然被这苍穹所吞噬
触碰不到 那宛若此刻已难觅见的星辰般 彷徨的残像

交わした约束を残した伤迹を Kawashita yakusoku wo nokoshita kizuato wo
抱きしめた记忆を消す术を持たず Dakishimeta kioku wo kesu sube(/jutsu) wo motazu
古ぼけた写真が色あせるように Furuboketa shashin ga iroaseru you ni
心はできてなくても Kokoro ha dekitenakutemo
亦如梦的尾声 从梦中清醒 一旦遗忘了 人是否便能继续前行?
却仍单方面地期许著 能够推翻这一定论的邂逅

谁もが涙を知ることで Dare mo ga namida wo shiru koto de
大人になる Otona ni naru
それが今だとしてまた一歩踏み出して sore ga ima da toshite mata ippo fumidashite
伝えよう 长く伸びた足迹を Tsutaeyou nagakunobita ashiato wo
振り返ってあのドアを开けて Furikaette a no doa wo akete
よかったんだと告げるその一瞬まで yokattanda to tsugeru so no isshun made
将许下的约定 残留的痕迹
珍藏的记忆 统统清除的方法 我未曾知晓
犹如老旧的照片 褪去颜色 即使心还未意识到

本当に大切なものを失ったときに Hontou ni taisetsuna mono wo ushinatta toki ni
人はもう生きれないと Hito ha mou ikikirenai to
感じるけど Kanjiru kedo
それでもやっぱり大切なもののない日々を Sore demo yappari taisetsuna mono no nai hibi wo
人は生きれないんだよ hito ha ikikirenainda yo
无论谁 都尝过泪水 才能成人
倘若此刻时机已来临 再跨出一步
倾吐心扉 重蹈来时悠长的足迹
直到能够大声宣告 那时将那道门开启真是万幸的那一瞬

仆らは谁かを爱することで bokura ha dareka wo aisuru koto de
确かめてる tashikameru
鼓动が叫んでる ここにいると叫んでる kodou ga sakenderu koko ni iru to sakenderu
在失去了真正挚爱之时 人们总感生存已无意义
真的 在没有挚爱的时光中 人已无生存的意义

爱してる 爱してる 爱しすぎた aishiteru aishiteru aishisugita
あの季节のこの胸焦がす音 a no kisetsu no ko no mune kogasu oto
胸の中で闻いていた mune no naka de kiitei ta
我们 凭藉著爱上谁去确认些什麼
心的律动在呐喊 呐喊著 我就在此

溢れだす 想いはもう青空に afuredasu omoi ha mou aozora ni
饮み込まれて 届くこともなく Nomikomarete todoku koto mo naku
今はない星のようにさまよう光 Ima ha nai hoshi no you ni samayou hikari
热恋著你 热恋著你 疯狂地热恋著你 太过於热恋的那个季节里
心急如焚般 在梦中一直倾听 你的爱语
汹涌的 思念已然被这苍穹所吞噬
触碰不到 那宛若此刻已难觅见的星辰般 彷徨的残像
lovelove9876
推荐于2016-07-18 · TA获得超过5608个赞
知道小有建树答主
回答量:716
采纳率:0%
帮助的人:1013万
展开全部
flumpool「残像」

风に吹かれなびく髪
Kaze ni fukarenabiku kami
柔らかな日差し あの日と同じ景色
Yawarakana nisashi a no hi to onaji keshiki
すべては心しだいだよと
Subete ha kokoro shidaidayo to
笑ってた君だけ消して
Waratteta kimi dake keshite

この身を削っても 思える人さえも
Ko no mi wo kezuttemo omoeru hito sae mo
いつかは会えなくなるそれが人生と
Itsuka ha aenakunaru sore ga jinsei to
割り切れるものなど思い出の中の
Warikireru mono nada omoi de no naka no
どこにも书いてないよ
Doko nimo kaite nai yo

爱してる 苦しくて 泣きたくて
aishiteru kurushikute nakitakute
24时间 今まだ消せない
Nijuyon jikan ima mada kesenai
君が消えないこの胸に
Kimi ga kienai ko no mune ni
溢れだす想いはもう青友氏空に饮み込まれて
Afuredasu omoi ha mou aozora ni nomikomarete
届く事もなく 今はない星のように
Todoku koto mo naku ima ha nai hoshi no you ni
さまよう光
samayou hikari

梦が终わり目覚めるように
yume ga owari mezameru you ni
忘れることで人は进んでくんだろう
Wasureru koto de hito ha susundekundarou
それを许さないような出会いを
Sore wo yurusanai youna deai wo
片方で望みながら
Katahou de nozomi nagara

交わした约束を残した伤迹を
Kawashita yakusoku wo nokoshita kizuato wo
抱きしめた记忆を消す术を持たず
Dakishimeta kioku wo kesu sube(/jutsu) wo motazu
古ぼけた写真が色あせるように
Furuboketa shashin ga iroaseru you ni
心はできてなくても
Kokoro ha dekitenakutemo

谁もが涙を知ることで
Dare mo ga namida wo shiru koto de
大人になる
Otona ni naru
それが今だとしてまた一歩孙告知踏み出して
sore ga ima da toshite mata ippo fumidashite
伝えよう 长く伸びた足迹を
Tsutaeyou nagakunobita ashiato wo
振り返ってあのドアを开けて
Furikaette a no doa wo akete
よかったんだと告げるその一瞬まで
yokattanda to tsugeru so no isshun made

本则消当に大切なものを失ったときに
Hontou ni taisetsuna mono wo ushinatta toki ni
人はもう生きれないと
Hito ha mou ikikirenai to
感じるけど
Kanjiru kedo
それでもやっぱり大切なもののない日々を
Sore demo yappari taisetsuna mono no nai hibi wo
人は生きれないんだよ
hito ha ikikirenainda yo

仆らは谁かを爱することで
bokura ha dareka wo aisuru koto de
确かめてる
tashikameru
鼓动が叫んでる ここにいると叫んでる
kodou ga sakenderu koko ni iru to sakenderu

爱してる 爱してる 爱しすぎた
aishiteru aishiteru aishisugita
あの季节のこの胸焦がす音
a no kisetsu no ko no mune kogasu oto
胸の中で闻いていた
mune no naka de kiitei ta

溢れだす 想いはもう青空に
afuredasu omoi ha mou aozora ni
饮み込まれて 届くこともなく
Nomikomarete todoku koto mo naku
今はない星のようにさまよう光
Ima ha nai hoshi no you ni samayou hikari

随风飘动的发丝 温柔的阳光 景色如昔
销声匿迹的 唯独是曾笑语心诚则灵的你

即便那曾执意为其刻骨铭心之人
也终有天无缘再会 这便是人生
但是这般彻悟 却丝毫未曾记载於回忆里

热恋 苦痛 泪上心头24小时
而今挥之不去 你的身影挥之不去在我心里

汹涌的思念 已然被这苍穹所吞噬
触碰不到 那宛若此刻已难觅见的星辰般 彷徨的残像

亦如梦的尾声 从梦中清醒 一旦遗忘了 人是否便能继续前行?
却仍单方面地期许著 能够推翻这一定论的邂逅

将许下的约定 残留的痕迹
珍藏的记忆 统统清除的方法 我未曾知晓
犹如老旧的照片 褪去颜色 即使心还未意识到

无论谁 都尝过泪水 才能成人
倘若此刻时机已来临 再跨出一步
倾吐心扉 重蹈来时悠长的足迹
直到能够大声宣告 那时将那道门开启真是万幸的那一瞬

在失去了真正挚爱之时 人们总感生存已无意义
真的 在没有挚爱的时光中 人已无生存的意义

我们 凭藉著爱上谁去确认些什麼
心的律动在呐喊 呐喊著 我就在此

热恋著你 热恋著你 疯狂地热恋著你 太过於热恋的那个季节里
心急如焚般 在梦中一直倾听 你的爱语
汹涌的 思念已然被这苍穹所吞噬
触碰不到 那宛若此刻已难觅见的星辰般 彷徨的残像
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式