急求英文高手翻译一下内容,一定要准确,满意的话会给高分的!
Filminaformoftape1040mmwide,ofnaturalcolor(clear),surfacebearsdesignmadewithflexograp...
Film in a form of tape 1040 mm wide, of natural color (clear), surface bears design made with flexographic paints and lacquer layer made to specification, 10% area coverage, single-sided, single color
展开
3个回答
2012-02-12
展开全部
电影在某种形式的磁带1040毫米宽,自然的颜色(清楚),表面具有设计用柔性漆和漆层对规格、10%的区域范围,单面,单一的颜色
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
影片是以磁带的形式,1040mm宽,自然色(透明),表层有柔性版印刷和漆层制成的设计,并且按照标准,覆盖10%的面积,单面,单色。
是手工翻译的,里面几个像flexographic 和lacquer 我google了一下,不知道准不准确。
是手工翻译的,里面几个像flexographic 和lacquer 我google了一下,不知道准不准确。
本回答被网友采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
电影中的一种形式,1040毫米宽,自然色(透明),表面设计与柔印颜料和漆层作出了规范,10%区域覆盖,单面,单一颜色
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询