求人帮我翻译这篇短文!

Schooling,ontheotherhand,isaspecialprocess,whosegeneralpatternvarieslittlefromonesett... Schooling,on the other hand,is a special process,whose general pattern varies little from one setting to the next.
Throughout a country,children arrive at school at about the same time,take assigned seats,aretaught by adults,use similar textbooks,do homework,take exams,and so on.
The parts of reality that are to be learned,whether they are the alphabet or an understanding of the working of government,have usually been limited in some areas of the subject being taught.
For example,high school students know that it's not likely to find out in their classes the truth about political problems or what the newest filmmakers are experimenting with.
There are definite conditions surroumding the special process of schooling.
展开
匿名用户
2012-02-12
展开全部
另一方面,学校教育是一个特别的过程,无论教育环境怎样变化,它的总体模式几乎没变化。(from one setting to the next:直译为“从一个环境到另一个环境”,我的理解是教育环境的变化)
整个国家的孩子差不多同一时间到达学校,坐在指定的座位,由成人授课,使用类似的课本,做功课,参加考试,等等。
在教授科目的某些领域中,诸如字母表或理解政府运作等要学习的实际知识,通常是很有限的。
举例来说,高中学生都知道他们不太可能能够在课堂上找到政治问题的真实状况,又或者得知最新的电影摄制者在试验什么。
这一特别的学校教育有明确的条件。(这句很怪,但没下文,我只能直译成这样)
星月镜子ef
2012-02-12 · TA获得超过2615个赞
知道小有建树答主
回答量:488
采纳率:100%
帮助的人:344万
展开全部
学校教育,另一方面,是一个特殊的过程,其总体格局变化不大,从一个设置下。
在全国各地,孩子们大约在同一时间到达学校,坐在指定的座位,由成年人进行教育,使用大致相同的教材,做作业,考试,等等。
现实的部分,是要学习,无论他们是字母或政府工作的理解,通常被限制在所教的主体部分地区。
例如,高中生们知道,它是不可能在课堂上找到了有关政治问题或最新潮的电影制片人正在试验的真相。
学校教育是在一定的条件下的特殊的教育过程。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式