日语和日文,帮我翻几个中文成日文,不要翻译软件的

“夏雨舞”日本写法和日语说法,用来做名字的“娃娃”不是用来做名字的,要娃娃的写法和说法“桃子”要来做名字的说法和写法,不是食物... “夏雨舞”日本写法和日语说法,用来做名字的
“娃娃”不是用来做名字的,要娃娃的写法和说法
“桃子”要来做名字的说法和写法,不是食物
展开
 我来答
biib11
2007-10-18 · 超过21用户采纳过TA的回答
知道答主
回答量:80
采纳率:0%
帮助的人:0
展开全部
夏雨舞→ryuui1985さんのように、「なつうぶ」とか「なつうまい」になるね、「なつうぶ」はそれなりどうでもいいが、「夏旨い」って名前にはならないね。
私の推荐: [夏] カ/ゲ/ケ 名づけ:なつ
[雨] ウ/ 名づけ:さめ/ふる
「舞」 ブ/ 名づけ:まい
以上から「なつさめ ブ」(Na tsu sa me -Bu)「なつ フルマイ」(Natsu -Hu ru ma i)「カウブ」(Ka u bu)等を推荐します。

娃娃 「ワワ」(Wa wa)でいい。
桃子 「モモコ」(Mo mo ko)(Mo mo co)か「モモ」(Mo mo)でいい。

参考资料: ヨロシク!

ryuui1985
2007-10-18 · TA获得超过129个赞
知道答主
回答量:303
采纳率:0%
帮助的人:199万
展开全部
夏雨舞 夏なつ(natu) 雨う(u) 舞ぶ(bu)、まい(mai)
娃娃 人形にんぎょう(ninngyou)
桃子 ももこ(momoko)
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
youkou87
2007-10-18 · TA获得超过671个赞
知道小有建树答主
回答量:559
采纳率:0%
帮助的人:223万
展开全部
第一个我也不知道
第二个应该用片假名 ワワ
第三个是 もも 桃
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(1)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式