
请翻译以下英文。并将另一段中文翻译成英文!谢谢!谢绝软件!非诚勿扰!
headyourequestustodeliverBrgbyairshippment.MyunderstandingthatImustdeliverparttoyouby...
head you request us to deliver Brg by air shippment.
My understanding that I must deliver part to you by same price as SOCC..
So if you can accept shipping term is changed to 焖OB from CIF & you bear air cost ,we can accept your request.
我们同意运费我们承担,我司提供DHL到付账号,请安排以后的出货用DHL到付方式,另请告之是从日本或是香港发货,谢谢 展开
My understanding that I must deliver part to you by same price as SOCC..
So if you can accept shipping term is changed to 焖OB from CIF & you bear air cost ,we can accept your request.
我们同意运费我们承担,我司提供DHL到付账号,请安排以后的出货用DHL到付方式,另请告之是从日本或是香港发货,谢谢 展开
1个回答
展开全部
你要我们通过空运发送BRG货物的请求
我的理解是我必须以SOCC同样的价格部分发货给你。
因此,如果你能够将装运条款由CIF修改成FOB(焖OB 应该是FOB吧?),并且你能承担空运费,我们能够接受你的请求。
We agree that we bear the freight, and we provide you the DHL freight-collect number, please arrange the delivery hereafter will be in the way of freight-collcect by DHL。Please also notify the shipment is from Japan or Hong Kong, thanks.
我的理解是我必须以SOCC同样的价格部分发货给你。
因此,如果你能够将装运条款由CIF修改成FOB(焖OB 应该是FOB吧?),并且你能承担空运费,我们能够接受你的请求。
We agree that we bear the freight, and we provide you the DHL freight-collect number, please arrange the delivery hereafter will be in the way of freight-collcect by DHL。Please also notify the shipment is from Japan or Hong Kong, thanks.
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询