平假名翻译
1个回答
展开全部
平假名如下: 桜:(さくら) 月:(つき)、(がつ)、(げつ) 如果是名的话会较多用(つき)
参考: 希望可以帮到你
「桜」 的日文是さくら 形容月亮时﹐用单一个「月」字是つき。搭配其它字时可能是 つき或者 げつ。如まん‐げつ【満月】 つき‐み【月见】 但一月﹐二月是用 がつ。如いち‐がつ【一月】 用做人名时﹐つき和げつ都有可能﹐不过若果「月」是作为姓氏的一部份时﹐多数都是读「つき」。
樱:桜 月:月 希望帮到你~THANKS~ :)
参考: myself
参考: 希望可以帮到你
「桜」 的日文是さくら 形容月亮时﹐用单一个「月」字是つき。搭配其它字时可能是 つき或者 げつ。如まん‐げつ【満月】 つき‐み【月见】 但一月﹐二月是用 がつ。如いち‐がつ【一月】 用做人名时﹐つき和げつ都有可能﹐不过若果「月」是作为姓氏的一部份时﹐多数都是读「つき」。
樱:桜 月:月 希望帮到你~THANKS~ :)
参考: myself
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询