my book is on the sofa,can you ( )it for me.ok,here it is
1个回答
展开全部
答案:正确的答案是b 解析:因为第二个人已经说在沙发上了,所以不必再找了,应该是帮第一个人拿给他,take sth for sb. 给某人拿某物 1.bring : 指从某处把人或物带到或拿到说话者所在的地点,强调方向,不着重方式。 Bring me the spade we use to dig the garden with!(把我们挖园子用的那把铁锹给我拿来。) 2.carry : 指把物品从一个地方带到另一个地方,不涉及方向,只强调方式。 He was carrying a box on his shoulder.(他的肩上扛着一个箱子。) 3.take : 指从说话人或说话人心目中所在处把某人或某物带离开,带到离说话者有一定距离的地方,与bring的方向正相反,侧重方向,不着重方式。 She went out of the room, taking the flowers with her.(她带着花走出了房间。) 4.fetch : 指一往一返,相当于go and bring,去取了东西或带人再返回到出发处。 Have you fetched the doctor?(你把医生接来了吗?) 5.get : 口语用词,与fetch基本同义,语气随便。 Can you get a ticket for me?(你能给我搞张票吗?) 翻译:我找不到我的书包了。 在沙发上,我拿给你。 希望能帮到你,祝更上一层楼O(∩_∩)O 有不明白的请继续追问(*^__^*)
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询