请问这是什么意思呢?

 我来答
社会风土民情
高粉答主

2023-01-23 · 醉心答题,欢迎关注
知道小有建树答主
回答量:3570
采纳率:100%
帮助的人:84.8万
展开全部

译文如下:

今天的天气阴了下来,大雾渐渐地变浓了,雨如丝线般细。晚上,雨不下了,风儿吹走了乌云,月亮又绽放了光芒。

原文:今日天阴,晓雾渐浓,细雨如丝。天晚雨止,风吹云散,明月初出。

古文今译常见的错误有以下几种:

1.因不了解字词含义造成的误译。

由于不明用字通假,古今字、词的本义和引申义、古义与今义、单音词与复音词等字词问题而造成的误译,在文言文今译的错误中占很大比重。

2.因不了解语法修辞造成的误译。

3.因不了解古代生活与典章制度而误译。

不认真阅读、分析原文,是产生误译的重要原因。所以要想准确通顺地翻译古文,最重要的是结合上下文准确地理解每一个词。

推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式