1个回答
展开全部
Sarah Brightman - The War Is Over
My statures are falling我的身体在降落
Like feathers of snow 像雪般的羽毛
Their voices are calling 他们在呼唤
In a whispering world 在一个搬弄是非的世界里
Waiting for the morning glow 等待早晨的阳光
Heaven is calling 天堂在召唤
From rainy shores 来自雨中的海岸
Counting wounded lights falling数着受伤的心灵坠落
Into their dreams 在他们的梦里
Still searching for an open door 依然寻找那扇开敞的门
In morning dew 清晨的露珠里
A glorious scene came through 经历了光荣的场面
Like war is over now 如战争结束了般
I feel I'm coming home again 我感到自己又回家了
Pure moments of thought 纯洁的思念瞬间
In the meaning of love 在爱的意义中
This war is over now 这场战争已经结束
I feel I'm coming home again 我感到自己又回家了
An arrow of freedom 自由之箭
Is piercing my heart 刺穿我的心
Breaking chains of emotion 打破情感镣链
Give a moment to pray 给予瞬间去祈祷
Lost innocence to find its way 为找到出路而失去无辜
Fields of sensation 情感之野
A cry in the dark 黑夜里的一声哭泣
Hope is on the horizon 希望就在眼前
With a reason to stay 留下的原因
And living for a brand new day 是为了一种崭新的生活
My statures are falling我的身体在降落
Like feathers of snow 像雪般的羽毛
Their voices are calling 他们在呼唤
In a whispering world 在一个搬弄是非的世界里
Waiting for the morning glow 等待早晨的阳光
Heaven is calling 天堂在召唤
From rainy shores 来自雨中的海岸
Counting wounded lights falling数着受伤的心灵坠落
Into their dreams 在他们的梦里
Still searching for an open door 依然寻找那扇开敞的门
In morning dew 清晨的露珠里
A glorious scene came through 经历了光荣的场面
Like war is over now 如战争结束了般
I feel I'm coming home again 我感到自己又回家了
Pure moments of thought 纯洁的思念瞬间
In the meaning of love 在爱的意义中
This war is over now 这场战争已经结束
I feel I'm coming home again 我感到自己又回家了
An arrow of freedom 自由之箭
Is piercing my heart 刺穿我的心
Breaking chains of emotion 打破情感镣链
Give a moment to pray 给予瞬间去祈祷
Lost innocence to find its way 为找到出路而失去无辜
Fields of sensation 情感之野
A cry in the dark 黑夜里的一声哭泣
Hope is on the horizon 希望就在眼前
With a reason to stay 留下的原因
And living for a brand new day 是为了一种崭新的生活
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询