《The mom song》的歌词
3个回答
展开全部
歌曲的由来
“会热吗 会冷吗 你就这样穿着出门吗” 全世界的妈妈都这样唠叨 网上有一首描写妈妈爱唠叨的歌曲很红,创作这首《妈妈之歌》的是美国喜剧女演员安妮塔·兰弗洛,她是3位孩子的母亲,为了照顾小家伙们的起居,她和天底下很多妈妈一样,整天唠叨不停。一个偶然的机会,安妮塔灵光闪现,“为何不把唠叨谱成一首歌呢?这样一定很有趣。”于是她将自己每天常絮叨的话写成简短的歌词,配着意大利作曲家罗西尼的《威廉泰尔序曲》唱了出来……当这首《妈妈之歌》被放到网上后,引起了强烈反响,很多网友表示,这首歌写得“太真实”了,也十分有趣。 《妈妈之歌》的歌词是:“起床!起床!快起来!去洗脸!去刷牙!记得梳头!这是你的衣服,你的鞋子,你有没有在听我说话啊?别忘了叠被子……”天!多么可怕的喋喋不休的一个妈妈!这首歌一出场,满堂笑声,可见这是大家公认的妈妈的形象。 据说歌词除了英文版、中文版,还被翻译成西班牙语等各种语言,甚至还有手语版。又听说之后歌曲作者又开始冥思苦想,还特地找来了一群“爸爸”共同讨论,把父亲常挂在嘴边教育孩子的话记录下来,创作一首《爸爸之歌》。 那么《爸爸之歌》的歌词是怎样的呢?很简单——“好吧!问你妈!问你妈!” 怎么样,歌词很生动吧?父亲“粗线条”的管教方式和母亲的事无巨细形成鲜明对比。但不管是《妈妈之歌》还是《爸爸之歌》,都唱出了天下父母的爱子之心,虽然孩子们多数受不了.
编辑本段歌词:
Get up now. Get up now. Get up out of bed. 起床了,起床了,现在就起床。 Wash your face. Brush your teeth. Comb your sleepy head. 洗脸,刷牙,梳头。 Here's your clothes and your shoes. 这是你的衣服和鞋。 Hear the words I said. 听话, Get up now. Get up and make your bed. 起床了, 叠被。 Are you hot? Are you cold? Are you wearing that? 你热吗?你冷吗?你要穿那件? Where's your books and your lunch and your homework at? 你的书和午餐和功课在哪里? Grab your coat and your gloves and your scarf and hat. 拿你的外套、手套、围巾和帽子。 Don't forget. You gotta feed the cat. 别忘了喂猫。 Eat your breakfast. 要吃早餐, The experts tell us it's the most important meal of all! 专家说早餐是最重要的一餐! Take your vitamins so you will grow up one day to be big and tall. 吃维他命你才会长得高。 Pleast remember the orthodontist will be seeing you at 3 today. 请记得你今天三点要看矫牙医师, Don't forget your piano lesson is this afternoon so you must play. 不要忘了今天下午有钢琴课,好好弹, Don't shovel. Chew slowly. But hurry. This bus is here. 不要狼吞虎咽,慢慢嚼,快点吃,校车要来了。 Be careful.小心。 Come back here. 过来。 Did you wash behind your ears? 你洗了耳朵後面吗? Play outside. 在外面玩儿。 Don't be rough. 别打架。 Would you just play fair? 好好玩儿。 Be polite. Make a friend. 有礼貌,交朋友, Don't forget to share. 要学会分享。 Work it out. Wait your turn. 想办法,等换你玩, Never take a dare. 不要被挑衅 Get along. Don't make me come down there. 和睦相处,别给我找麻烦。 Clean your room. Fold your clothes. Put your stuff away. 打扫你的房间,叠好你的衣服,收拾好你的东西。 Make your bed. Do it now. 把床整好,赶快。 Do we have all day? 我们整天有空吗? Were you born in a barn? 你生在谷仓吗? Would you like some hay? 你要乾草吗? Can you even hear a word I say? 你能听到我说的一个字吗? Answer the phone. Get off the line. 接电话,别上网了, Don't sit so close. Turn it down. (看电视)别坐这么近,关小声, No texting at the table. 吃饭不准发短信。 No more computer time tonight. 今晚不准玩儿电脑 Your iPod's my iPod if you don't listen up. 在不听话iPod没收, Where are you going? And with whom? 你要去哪?和谁去? And what time do you think you're coming home? 你想要什么时候回来? Saying "Thank you", "Please", "Excuse me" makes you welcome everywhere you roam. 说谢谢、请、对不起让你去到哪儿都受欢迎。 You'll appreciate in my wisdom someday when you're older and you're grown. 等你长大了你就知道我是为了你好。 Can't wait till you have a couple little children of your own. You'll thank me for the counsel I gave you so willingly. 你自己有了孩子你就明白了,你就会感谢我的良苦用心。 But right now I'll thank you not to roll your eyes at me. 但是现在我要谢谢你没对我翻白眼儿。 Close your mouth when you chew we'd appreciate. 吃饭时候不说话。 Take a bit maybe two of the stuff you hate. 不挑食,不爱吃的东西也试着吃一两口。 Use your fork. Do not burp. Or I'll set you straight. 用叉子,别打饱嗝,我会纠正你, Eat the food I put upon your plate. 吃完盘子里的食物。 Get and "A". Get the door. Don't get smart with me. 考试要考好,去开门,别和我顶嘴, Get a grip. Get in there. I'll count to 3. 快点,过来,我数到三。 Get a job. Get a life. Get a Ph.D. Get a dose of. 找好工作,有好的生活,读博士,下功夫, I don't care who started it. 我不管是谁先打谁的。 You're grounded until you're 36. 你被禁足到36岁, Get your story straight and tell the truth for once for heaven's sake. 看在老天的份上直接说一次实话, And if all your friends jumped off the cliff? Would you jump too? 他们去死,你也去啊! If I've said it once, I've said it at least a thousand times before that. 这话我都说你一千遍了。 You're too old to act this way. It must be your father's DNA. 多大了还不懂事。一定是你爸的遗传。 Look at me when I am talking. 我说话时看著我, Stand up straighter when you walk. 走路的时候腰板挺直, A place for everything and everything must in place. 东西要放好 Stop crying or I'll give you something real to cry about. (Oh!) 别哭了,不然我会给你真的会让你哭的东西, Wash your face. Brush your teeth. Get your PJ's on. 洗脸,刷牙,穿睡衣, Get in bed. Give me a hug. Say a prayer with mom. 上床了,抱一下,和妈妈祷告。 Don't forget. I love you. 别忘了,我爱你。 And tomorrow we will do this all again 明天我还要从头再说你一遍, because a mom's work never ends. 因为妈妈的工作永远不会结束 You don't need the reason why. 你不需要知道原因, Because, because, because, because! 因为,因为,因为,因为, I said so, I said so, I said so, I said so! 我说了算,我说了算,我说了算,我说了算, I'm the mom. The mom. The mom. The mom.The mom. Ta- da 因我是你妈,我是你妈,我是你妈,我是你妈, Ta- da。 在妈妈之歌大受欢迎之后,作者又重新创作了爸爸之歌 而歌词只有2句:ask your mom ,ask your mom ,tada!
“会热吗 会冷吗 你就这样穿着出门吗” 全世界的妈妈都这样唠叨 网上有一首描写妈妈爱唠叨的歌曲很红,创作这首《妈妈之歌》的是美国喜剧女演员安妮塔·兰弗洛,她是3位孩子的母亲,为了照顾小家伙们的起居,她和天底下很多妈妈一样,整天唠叨不停。一个偶然的机会,安妮塔灵光闪现,“为何不把唠叨谱成一首歌呢?这样一定很有趣。”于是她将自己每天常絮叨的话写成简短的歌词,配着意大利作曲家罗西尼的《威廉泰尔序曲》唱了出来……当这首《妈妈之歌》被放到网上后,引起了强烈反响,很多网友表示,这首歌写得“太真实”了,也十分有趣。 《妈妈之歌》的歌词是:“起床!起床!快起来!去洗脸!去刷牙!记得梳头!这是你的衣服,你的鞋子,你有没有在听我说话啊?别忘了叠被子……”天!多么可怕的喋喋不休的一个妈妈!这首歌一出场,满堂笑声,可见这是大家公认的妈妈的形象。 据说歌词除了英文版、中文版,还被翻译成西班牙语等各种语言,甚至还有手语版。又听说之后歌曲作者又开始冥思苦想,还特地找来了一群“爸爸”共同讨论,把父亲常挂在嘴边教育孩子的话记录下来,创作一首《爸爸之歌》。 那么《爸爸之歌》的歌词是怎样的呢?很简单——“好吧!问你妈!问你妈!” 怎么样,歌词很生动吧?父亲“粗线条”的管教方式和母亲的事无巨细形成鲜明对比。但不管是《妈妈之歌》还是《爸爸之歌》,都唱出了天下父母的爱子之心,虽然孩子们多数受不了.
编辑本段歌词:
Get up now. Get up now. Get up out of bed. 起床了,起床了,现在就起床。 Wash your face. Brush your teeth. Comb your sleepy head. 洗脸,刷牙,梳头。 Here's your clothes and your shoes. 这是你的衣服和鞋。 Hear the words I said. 听话, Get up now. Get up and make your bed. 起床了, 叠被。 Are you hot? Are you cold? Are you wearing that? 你热吗?你冷吗?你要穿那件? Where's your books and your lunch and your homework at? 你的书和午餐和功课在哪里? Grab your coat and your gloves and your scarf and hat. 拿你的外套、手套、围巾和帽子。 Don't forget. You gotta feed the cat. 别忘了喂猫。 Eat your breakfast. 要吃早餐, The experts tell us it's the most important meal of all! 专家说早餐是最重要的一餐! Take your vitamins so you will grow up one day to be big and tall. 吃维他命你才会长得高。 Pleast remember the orthodontist will be seeing you at 3 today. 请记得你今天三点要看矫牙医师, Don't forget your piano lesson is this afternoon so you must play. 不要忘了今天下午有钢琴课,好好弹, Don't shovel. Chew slowly. But hurry. This bus is here. 不要狼吞虎咽,慢慢嚼,快点吃,校车要来了。 Be careful.小心。 Come back here. 过来。 Did you wash behind your ears? 你洗了耳朵後面吗? Play outside. 在外面玩儿。 Don't be rough. 别打架。 Would you just play fair? 好好玩儿。 Be polite. Make a friend. 有礼貌,交朋友, Don't forget to share. 要学会分享。 Work it out. Wait your turn. 想办法,等换你玩, Never take a dare. 不要被挑衅 Get along. Don't make me come down there. 和睦相处,别给我找麻烦。 Clean your room. Fold your clothes. Put your stuff away. 打扫你的房间,叠好你的衣服,收拾好你的东西。 Make your bed. Do it now. 把床整好,赶快。 Do we have all day? 我们整天有空吗? Were you born in a barn? 你生在谷仓吗? Would you like some hay? 你要乾草吗? Can you even hear a word I say? 你能听到我说的一个字吗? Answer the phone. Get off the line. 接电话,别上网了, Don't sit so close. Turn it down. (看电视)别坐这么近,关小声, No texting at the table. 吃饭不准发短信。 No more computer time tonight. 今晚不准玩儿电脑 Your iPod's my iPod if you don't listen up. 在不听话iPod没收, Where are you going? And with whom? 你要去哪?和谁去? And what time do you think you're coming home? 你想要什么时候回来? Saying "Thank you", "Please", "Excuse me" makes you welcome everywhere you roam. 说谢谢、请、对不起让你去到哪儿都受欢迎。 You'll appreciate in my wisdom someday when you're older and you're grown. 等你长大了你就知道我是为了你好。 Can't wait till you have a couple little children of your own. You'll thank me for the counsel I gave you so willingly. 你自己有了孩子你就明白了,你就会感谢我的良苦用心。 But right now I'll thank you not to roll your eyes at me. 但是现在我要谢谢你没对我翻白眼儿。 Close your mouth when you chew we'd appreciate. 吃饭时候不说话。 Take a bit maybe two of the stuff you hate. 不挑食,不爱吃的东西也试着吃一两口。 Use your fork. Do not burp. Or I'll set you straight. 用叉子,别打饱嗝,我会纠正你, Eat the food I put upon your plate. 吃完盘子里的食物。 Get and "A". Get the door. Don't get smart with me. 考试要考好,去开门,别和我顶嘴, Get a grip. Get in there. I'll count to 3. 快点,过来,我数到三。 Get a job. Get a life. Get a Ph.D. Get a dose of. 找好工作,有好的生活,读博士,下功夫, I don't care who started it. 我不管是谁先打谁的。 You're grounded until you're 36. 你被禁足到36岁, Get your story straight and tell the truth for once for heaven's sake. 看在老天的份上直接说一次实话, And if all your friends jumped off the cliff? Would you jump too? 他们去死,你也去啊! If I've said it once, I've said it at least a thousand times before that. 这话我都说你一千遍了。 You're too old to act this way. It must be your father's DNA. 多大了还不懂事。一定是你爸的遗传。 Look at me when I am talking. 我说话时看著我, Stand up straighter when you walk. 走路的时候腰板挺直, A place for everything and everything must in place. 东西要放好 Stop crying or I'll give you something real to cry about. (Oh!) 别哭了,不然我会给你真的会让你哭的东西, Wash your face. Brush your teeth. Get your PJ's on. 洗脸,刷牙,穿睡衣, Get in bed. Give me a hug. Say a prayer with mom. 上床了,抱一下,和妈妈祷告。 Don't forget. I love you. 别忘了,我爱你。 And tomorrow we will do this all again 明天我还要从头再说你一遍, because a mom's work never ends. 因为妈妈的工作永远不会结束 You don't need the reason why. 你不需要知道原因, Because, because, because, because! 因为,因为,因为,因为, I said so, I said so, I said so, I said so! 我说了算,我说了算,我说了算,我说了算, I'm the mom. The mom. The mom. The mom.The mom. Ta- da 因我是你妈,我是你妈,我是你妈,我是你妈, Ta- da。 在妈妈之歌大受欢迎之后,作者又重新创作了爸爸之歌 而歌词只有2句:ask your mom ,ask your mom ,tada!
展开全部
Get up now. Get up now. Get up out of bed. 起床了,起床了,现在就起床。 Wash your face. Brush your teeth. Comb your sleepy head. 洗脸,刷牙,梳头。 Here's your clothes and your shoes. 这是你的衣服和鞋。 Hear the words I said. 听话, Get up now. Get up and make your bed. 起床了, 叠被。 Are you hot? Are you cold? Are you wearing that? 你热吗?你冷吗?你要穿那件? Where's your books and your lunch and your homework at? 你的书和午餐和功课在哪里? Grab your coat and your gloves and your scarf and hat. 拿你的外套、手套、围巾和帽子。 Don't forget. You gotta feed the cat. 别忘了喂猫。 Eat your breakfast. 要吃早餐, The experts tell us it's the most important meal of all! 专家说早餐是最重要的一餐! Take your vitamins so you will grow up one day to be big and tall. 吃维他命你才会长得高。 Pleast remember the orthodontist will be seeing you at 3 today. 请记得你今天三点要看矫牙医师, Don't forget your piano lesson is this afternoon so you must play. 不要忘了今天下午有钢琴课,好好弹, Don't shovel. Chew slowly. But hurry. This bus is here. 不要狼吞虎咽,慢慢嚼,快点吃,校车要来了。 Be careful.小心。 Come back here. 过来。 Did you wash behind your ears? 你洗了耳朵後面吗? Play outside. 在外面玩儿。 Don't be rough. 别打架。 Would you just play fair? 好好玩儿。 Be polite. Make a friend. 有礼貌,交朋友, Don't forget to share. 要学会分享。 Work it out. Wait your turn. 想办法,等换你玩, Never take a dare. 不要被挑衅 Get along. Don't make me come down there. 和睦相处,别给我找麻烦。 Clean your room. Fold your clothes. Put your stuff away. 打扫你的房间,叠好你的衣服,收拾好你的东西。 Make your bed. Do it now. 把床整好,赶快。 Do we have all day? 我们整天有空吗? Were you born in a barn? 你生在谷仓吗? Would you like some hay? 你要乾草吗? Can you even hear a word I say? 你能听到我说的一个字吗? Answer the phone. Get off the line. 接电话,别上网了, Don't sit so close. Turn it down. (看电视)别坐这么近,关小声, No texting at the table. 吃饭不准发短信。 No more computer time tonight. 今晚不准玩儿电脑 Your iPod's my iPod if you don't listen up. 在不听话iPod没收, Where are you going? And with whom? 你要去哪?和谁去? And what time do you think you're coming home? 你想要什么时候回来? Saying "Thank you", "Please", "Excuse me" makes you welcome everywhere you roam. 说谢谢、请、对不起让你去到哪儿都受欢迎。 You'll appreciate in my wisdom someday when you're older and you're grown. 等你长大了你就知道我是为了你好。 Can't wait till you have a couple little children of your own. You'll thank me for the counsel I gave you so willingly. 你自己有了孩子你就明白了,你就会感谢我的良苦用心。 But right now I'll thank you not to roll your eyes at me. 但是现在我要谢谢你没对我翻白眼儿。 Close your mouth when you chew we'd appreciate. 吃饭时候不说话。 Take a bit maybe two of the stuff you hate. 不挑食,不爱吃的东西也试着吃一两口。 Use your fork. Do not burp. Or I'll set you straight. 用叉子,别打饱嗝,我会纠正你, Eat the food I put upon your plate. 吃完盘子里的食物。 Get and "A". Get the door. Don't get smart with me. 考试要考好,去开门,别和我顶嘴, Get a grip. Get in there. I'll count to 3. 快点,过来,我数到三。 Get a job. Get a life. Get a Ph.D. Get a dose of. 找好工作,有好的生活,读博士,下功夫, I don't care who started it. 我不管是谁先打谁的。 You're grounded until you're 36. 你被禁足到36岁, Get your story straight and tell the truth for once for heaven's sake. 看在老天的份上直接说一次实话, And if all your friends jumped off the cliff? Would you jump too? 他们去死,你也去啊! If I've said it once, I've said it at least a thousand times before that. 这话我都说你一千遍了。 You're too old to act this way. It must be your father's DNA. 多大了还不懂事。一定是你爸的遗传。 Look at me when I am talking. 我说话时看著我, Stand up straighter when you walk. 走路的时候腰板挺直, A place for everything and everything must in place. 东西要放好 Stop crying or I'll give you something real to cry about. (Oh!) 别哭了,不然我会给你真的会让你哭的东西, Wash your face. Brush your teeth. Get your PJ's on. 洗脸,刷牙,穿睡衣, Get in bed. Give me a hug. Say a prayer with mom. 上床了,抱一下,和妈妈祷告。 Don't forget. I love you. 别忘了,我爱你。 And tomorrow we will do this all again 明天我还要从头再说你一遍, because a mom's work never ends. 因为妈妈的工作永远不会结束 You don't need the reason why. 你不需要知道原因, Because, because, because, because! 因为,因为,因为,因为, I said so, I said so, I said so, I said so! 我说了算,我说了算,我说了算,我说了算, I'm the mom. The mom. The mom. The mom.The mom. Ta- da 因我是你妈,我是你妈,我是你妈,我是你妈, Ta- da。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
Get up now. Get up now. Get up out of bed. 起床了,起床了,现在就起床。
Wash your face. Brush your teeth. Comb your sleepy head. 洗脸,刷牙,梳头。
Here's your clothes and your shoes. 这是你的衣服和鞋。
Hear the words I said. 听话,
Get up now. Get up and make your bed. 起床了, 叠被。
Are you hot? Are you cold? Are you wearing that? 你热吗?你冷吗?你要穿那件?
Where's your books and your lunch and your homework at? 你的书和午餐和功课在哪里?
Grab your coat and your gloves and your scarf and hat. 拿你的外套、手套、围巾和帽子。
Don't forget. You gotta feed the cat. 别忘了喂猫。
Eat your breakfast. 要吃早餐,
Wash your face. Brush your teeth. Comb your sleepy head. 洗脸,刷牙,梳头。
Here's your clothes and your shoes. 这是你的衣服和鞋。
Hear the words I said. 听话,
Get up now. Get up and make your bed. 起床了, 叠被。
Are you hot? Are you cold? Are you wearing that? 你热吗?你冷吗?你要穿那件?
Where's your books and your lunch and your homework at? 你的书和午餐和功课在哪里?
Grab your coat and your gloves and your scarf and hat. 拿你的外套、手套、围巾和帽子。
Don't forget. You gotta feed the cat. 别忘了喂猫。
Eat your breakfast. 要吃早餐,
本回答被网友采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询