
请懂英语的帮我翻译一下这句话。
“当你在与别人结伴同行的路上受伤了,回头,我就站在原地等你”不要复制在网上翻译过来的,美式英语的那种感觉,就像电影里面的一样。...
“当你在与别人结伴同行的路上受伤了,回头,我就站在原地等你”不要复制在网上翻译过来的,美式英语的那种感觉,就像电影里面的一样。
展开
5个回答
展开全部
为你提供完全正确、地道的译文,我都可以品味到其中的浪漫情景:
When you are hurt on your way in somebody's company, just turn around and find me standing where you started, waiting for you.
When you are hurt on your way in somebody's company, just turn around and find me standing where you started, waiting for you.
展开全部
No matter who you are with,
no matter when you get hurt,
no matter what they have done to you,
I will be right here waiting for you whenever you look back.
纯手工翻译,谢谢。
我的翻译比你选的答案更优美,只是你体会不到,你选的答案怪怪的,貌似有语法错误。。。
no matter when you get hurt,
no matter what they have done to you,
I will be right here waiting for you whenever you look back.
纯手工翻译,谢谢。
我的翻译比你选的答案更优美,只是你体会不到,你选的答案怪怪的,貌似有语法错误。。。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
When you get hurt on the way you go forward with somebody else,don't forget to turn your head,
and I will stand there waiting for you.
and I will stand there waiting for you.
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
i will be here always,whenever or whatever you feel injuried.
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
2012-02-15
展开全部
If you get hurt on the life journey in company with someone else, just turn round, and you will see that I am still standing there, wating for you.
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询