
请日语达人帮忙翻译以下内容,不要用翻译器哈,万分感谢~
初めから上手くできるような方法があるのでしたら、现场実习なんて必要ないですよね。世界中のものが食べられて、世界中のものが买えて、少しの移动距离で雰囲気がからりと変わり、夜...
初めから上手くできるような方法があるのでしたら、现场実习なんて必要ないですよね。
世界中のものが食べられて、世界中のものが买えて、少しの移动距离で雰囲気がからりと変わり、夜遅くまで活动できる大都市です。 展开
世界中のものが食べられて、世界中のものが买えて、少しの移动距离で雰囲気がからりと変わり、夜遅くまで活动できる大都市です。 展开
展开全部
假如一开始就有变熟练的方法,那就没必要做现场实习了是吧。
这里(或者把上文中提到的城市名放进去)是个大都市,可以吃到全世界的美食,可以买到任何国家的物品,每走动一段距离都能体验不同的氛围,而且即使夜深也方便活动。
这里(或者把上文中提到的城市名放进去)是个大都市,可以吃到全世界的美食,可以买到任何国家的物品,每走动一段距离都能体验不同的氛围,而且即使夜深也方便活动。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
如果有一开始就能很熟练做的方法,那现场实习的必要就没有了啊。
世界上的东西都能吃到、世界上哪里的东西都能买到,稍微移动一下周围的气氛就能一下改变(指千姿百态的意思),夜里多晚都有玩的地方---这就是大城市的样子。
请参考
世界上的东西都能吃到、世界上哪里的东西都能买到,稍微移动一下周围的气氛就能一下改变(指千姿百态的意思),夜里多晚都有玩的地方---这就是大城市的样子。
请参考
本回答被提问者采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
如果一开始就有能迅速上手的方法,就没有现场实习的必要了。
可以品尝到世界各地的食品,可以买到世界各地的商品,就是是稍微移动点距离,气氛也会有很大的变化,直到深夜还有着各种活动的大都市
可以品尝到世界各地的食品,可以买到世界各地的商品,就是是稍微移动点距离,气氛也会有很大的变化,直到深夜还有着各种活动的大都市
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
从一开始就不能很好地能有这样的话,现场实习不需要哟。
世界上的东西吃,就能买到的东西在移动动距脱离气氛,犹言,一直到深夜活跃着的大城市。
世界上的东西吃,就能买到的东西在移动动距脱离气氛,犹言,一直到深夜活跃着的大城市。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询