阿姨洗铁路什么意思日语
阿姨洗铁路是是日语“爱してる”的谐音,即“我爱你”的意思。因读起来空耳成“阿姨洗铁路”而得名。
一、引申含义
阿姨洗铁路是日语“爱してる”的谐音,又被称作“空耳”。“爱してる”是日语中“我爱你”的意思,罗马音写作"a i shi te ru",谐音就是阿姨洗铁路。如果你看到有人在说这句话,那就是在表白了。
二、其他表达方式
日本人在表达爱意的时候一般不会用“爱してる”这种非常直接的方式,在多数情况下使用”好き”(罗马音:suki),进行表白。另外还有非常著名的夏目漱石的“月色真美”,同样也是一种委婉的表达方式。
三、意义
实际上,这句话日本人一辈子只能说一次,是非常非常正式的告白,也可以看出日本人的仪式感和责任感。老一辈的日本人甚至是到了将死之时,才会把"爱してる"说出口,随着现在观念的改变,没有那么多拘束,但是也只会在求婚或者是确定了要一辈子生活的人,才会说。
平时的话,日本人说得比较多的就是"好きだ"。含蓄一点的,而且在中国流传最广的就是那句今夜月色真美。"月が绮丽ですね"。
四、其他语言表达
1、英语:I love you
2、韩语:사랑해
3、法语:Jet’aime,Jet’adore
4、德语:Ichliebedich
5、希腊语:∑'αγαπ(baiS’agapo)
6、芬兰:Minarakastan sinua
7、西班牙:Te amo
8、马来语:saya Cinta Mu
9、蒙古语:bi chamd hairtai
10、波斯语:Tora dost daram